"أنت أنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • sendin
        
    • sen sen
        
    • sen sensin
        
    Sivrizekalı, polisi öldüren sendin. Open Subtitles أجل هذا صحيح وهذا الشخص هو أنت أنت من قتل الشرطة
    On bir surat, hepsi sendin. Sen On Birinci Doktor'sun. Open Subtitles أحد عشر وجهاً، كلّهم أنت أنت الدكتور الحادي عشر
    Sen. Sen. Babamdan sonra buraya giren çıkan kimse görmedin mi? Open Subtitles أنت, أنت, ألم ترى أحداً دخل هنا قبل أو بعد أبي؟
    Peki. Sen, sen ve sen oraya. Arabaya. Open Subtitles حسنأ,أنت,أنت وأنت فى الدرومبيل0أركب السياره0
    Sen, sensin! Bu işte iyisin. Open Subtitles حتى يكتمل القمر هل أنت أنت أنت جيد في هذا
    Bunu anlamıyorsun, çünkü sen sensin. Open Subtitles أنت فقط لا تفهم الأمر لأنك أنت أنت
    C.P. İstasyonunda kamp ateşi yakan sendin demek ha? Open Subtitles أنه كان أنت, أنت من أشعلة تلك النار في مستودع سينترال بيسيفك أمس
    Yuvamıza salgın hastalığı getiren sendin. Open Subtitles أنت أنت من نشر الطاعون في منازلنا
    Sen söyle. Konuşmamız gerektiğini söyleyen sendin. Open Subtitles أخبرنى أنت أنت من قال أن علينا التحدث
    Hayır, normal davranmamı söyleyen sendin. Open Subtitles ...لا، أنت... أنت الذي أخبرتني بأن أتصرف على طبيعتي،
    sendin. Annemle babamın ayrılma nedeni sendin. Open Subtitles كان أنت أنت سبب انفصال والداي
    sendin. Annemle babamın ayrılma nedeni sendin. Open Subtitles كان أنت أنت سبب انفصال والداي
    Sen ve ben! Sen ve ben! Sen, sen! Open Subtitles أنت وأنا , أنت , أنت أنت , أنت , أنت وأنا , أنت , أنت
    Sen, sen, sen! Seni ilgilendirmez. Git buradan. Open Subtitles أنت أنت أنت , هذا ليس من شأنك أذهب بعيداً
    Kadınlar, neye karşı koymaları gerektiğini okudukları romanlardan bilirler, ama ben hiç öğrenemedim, anne, hiç fırsatım olmadı, ve sen, sen bana yardım etmedin! Open Subtitles الفتيات يعرفن كيف يدرأن عن أنفسهن فهن يقرأن الروايات لكني لم أتلقى هذا النوع من المعرفة لم تتح لي الفرصة,و أنت أنت لم تساعديني
    Bir dakika, sen...sen bir garaj dolusu ev eşyası mı satın aldın? Open Subtitles انتظرى، أنت.. أنت اشتريت مرآب ملئ بالأثاث؟
    Ben kralın kanındanım ama sen sen paralı askerin kanındansın. Open Subtitles لقد توليت من قبل الملك لكن أنت أنت من قبل المرتزق
    Ama sen... sen, Diego ve ben, asla kopmayacak şekilde birbirimize bağlıyız. Open Subtitles ولكن أنت... أنت و دياغو و أنا نحن كعقدة لن نتفك أبدًا
    Sen, sensin... bende Ronnie. Open Subtitles ... لهذا السبب أنت أنت وأنا روني
    O yüzden sen sensin. Open Subtitles لِهذا أنت أنت ولَستُ أنا
    Hayır, sen! Sensin domuz! Open Subtitles كنتُ أقصدك أنت أنت الأخرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more