Oradan kaçan tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى فرّ دائماًّ من هناك. |
Dediklerimi yapacağına güvendiğim tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى أثق به للقيام بهذا. |
Onunla buluşacağımı bilen tek kişi sendin. | Open Subtitles | كنت أنت الشخص الوحيد الذى كان يعلم أننى سأرى توتس |
Onu yakalayan tek kişi sendin. | Open Subtitles | - أنت الشخص الوحيد الذى أكتشفه - |
Burada başarı basamaklarını inen tek kişi sizsiniz. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى ينزل من على سلم النجاح؟ |
Olayı deşin, Kennedy cinayetiyle ilgili dava açabilecek tek kişi sizsiniz. | Open Subtitles | استمر فى الحفر , أنت الشخص الوحيد الذى يمكنه فتح المحاكمة في جريمة قتل كينيدي |
Bayan Luckner, bunu bize söyleyebilecek tek kişisiniz. | Open Subtitles | مسز لوكنر ، أنت الشخص الوحيد الذى يمكنه أن يخبرنا |
Peter, bana yardım et. Güvenebileceğim tek kişi sensin. | Open Subtitles | بيتـر" ساعدنى" أنت الشخص الوحيد الذى أثق فيه |
Burada tanıdığım tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى أعرفه هنا |
Çocuğu kurtarabilecek tek kişi sensin, Daniel. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى يستطيع إنقاذ الولد يا دانيال . |
Melodramik gözüküyorsa üzgünüm, ama şu durumda güvenebileceğim tek kişi sensin. | Open Subtitles | أسف اذا كان هذا يبدو غريب لكن أنت الشخص الوحيد ...الذى... الذى أستطيع الوثوق فيه فى هذا الموضوع |
Bu çevrede tanıdığım tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى أعرفه فى هذا الحى |
Tanıdığım tek kişisiniz. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى في الجوار |