"أنت المسؤول" - Translation from Arabic to Turkish

    • yetki sende
        
    • Yetkili sen
        
    • sorumluluk sende
        
    • Komuta sende
        
    • sen sorumlusun
        
    • sorumlusu sensin
        
    • Yetkili siz
        
    • sendin
        
    • idare sende
        
    • Sorumlu sen
        
    • sorumlusu sen
        
    • sorumlu sensin
        
    • Sorumlu sizsiniz
        
    • sorumlusu sizsiniz
        
    yetki sende sanırım. Open Subtitles أظن هذا يجعلك أنت المسؤول هنا.
    - Hey sen, Yetkili sen misin? Open Subtitles - هل أنت المسؤول هنا ؟ - نعم ، يا سيدي.
    Pekâlâ Axl, sorumluluk sende ve sana güveniyoruz. Open Subtitles حسناً ، إسمع ، أكسل، أنت المسؤول ولعلمك نحن نثق بك.
    Artık Komuta sende. Hadi evimize gidelim. Open Subtitles أنت المسؤول اعتباراً من الآن نحن ذاهبون للديار
    O zaman kayıp genomorphlardan da sen sorumlusun. Open Subtitles لذا أنت المسؤول عن الجينومورفس المفقودين
    Aslında, bu mükemmel günün sorumlusu sensin. Open Subtitles في الواقع، أنت المسؤول عن هذا اليوم الرائع
    - Bu olayda Yetkili siz miydiniz efendim? Open Subtitles هل أنت المسؤول عن كلّ شيء، سيّدي؟
    Evet, tüm yetki sende. Open Subtitles أجل، أنت المسؤول
    Tracy, kovuldun. Kenneth, yetki sende. Open Subtitles ،ترايسي)، أنت مفصول) كينيث)، أنت المسؤول)
    Olur. Tom, yetki sende. Bu canlılığı sürdür. Open Subtitles حسناً، (توم) أنت المسؤول ابقي هذا النشاط مستمرًا.
    Orada Yetkili sen misin? Open Subtitles هل أنت المسؤول ؟
    Buradaki Yetkili sen misin? Open Subtitles هل أنت المسؤول هنا؟
    Siz Creek Bed'e geri dönüyorsunuz. Daryl, sorumluluk sende. Open Subtitles جميعكم سوف تسلكون طريق العوده ديريل, أنت المسؤول
    Eğer başkası zarar görürse sorumluluk sende. Open Subtitles اذا تعرّض شخص آخر للأذى ستكون أنت المسؤول
    - Komuta sende. - Peki, efendim. Open Subtitles أنت المسؤول الآن - حاضر سيدي -
    Seni domuz! Bu kadınlardan tek sen sorumlusun! Open Subtitles أنت المسؤول عن كل المهينة من هؤلاء النساء!
    Senin ya da herhangi birinin hayatıma müdahele etmesine ihtiyacım yok. Sevgilimin etrafındakilere sarmasının sorumlusu sensin. 00:13:45,900 -- 00:13:46,900 Onu vuran sendin aslında. Open Subtitles أنت المسؤول عن جعل حبيبي يتسكّع مع إمرأة أُخرى وأنت من أصابه
    Yetkili siz misiniz? Open Subtitles هل أنت المسؤول هنا؟
    Ama boğabiliyorum. Kaptan Piett, idare sende. Open Subtitles أستطيع، كابتن بيت، أنت المسؤول الآن
    Sorumlu sen misin? Open Subtitles هل أنت المسؤول هنا؟
    Bu soruşturmanın sorumlusu sen misin? Open Subtitles هل أنت المسؤول عن حملة الصيد هذه؟
    sorumlu sensin. Open Subtitles اذا أنت المسؤول
    Yüzbaşı. Altdalga Ağı'nı Torchwood'a transfer ediyorum. Artık Sorumlu sizsiniz. Open Subtitles كابتن، أنا أرسل شبكة الموجة الفرعية إلى "تورتشوود" أنت المسؤول الآن
    Bu hayvana bir şey olursa sorumlusu sizsiniz, doktor. Open Subtitles أنت المسؤول عن مصير هذا الكائن يا بروفيسور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more