"أنت تحتضر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ölüyorsun
        
    • Ölüyorsunuz
        
    • Ölüyor musun
        
    Ölüyorsun ve de arkadaşlarınla bir bira içmek için durmuyorsun, ha? Open Subtitles أنت تحتضر ولم تمرّ حتى لتناول البيرة مع رفاقك؟
    7300 m'nin üzerinde, dikey limittesin, zaten Ölüyorsun. Open Subtitles فوق الـ 24 ألف قدم، بلغت الحدود العمودية، أنت تحتضر.
    Buna ihtiyacın yok, Çizelgene baktım. Ölüyorsun. Open Subtitles هيا، أنت لا تحتاج اليه قرأت سجلك، أنت تحتضر
    14 ay önce ..."Tebrikler, Ölüyorsunuz" hakkında konuşacağım. Open Subtitles روايته المشاكسة مبروك، أنت تحتضر أخبرنا عن طريقة كتابتك للرواية
    Ölüyor musun? Hayır. Open Subtitles -هل أنت تحتضر ؟
    - Stresliyim, Ölüyorsun çünkü! - O halde daha iyi durumdayım. Open Subtitles أنا متوترة، أنت تحتضر - حسناً، أنا أفضل منكِ إذن -
    Bu bedende fazla kalmışsın. Ölüyorsun. Open Subtitles لقد قضيت في الجسد مدة طويلة، أنت تحتضر.
    Ölüyorsun ama durup üstünü mü değiştirdin? Open Subtitles أنت تحتضر و توقفت لتغير ملابسك ؟
    Ölüyorsun. Daha fazla öze ihtiyacın var. Open Subtitles أنت تحتضر أنت بحاجة للمزيد من النعمة
    "Tebrikler, Ölüyorsun." Belki de duymuşsundur. Open Subtitles إسمه، مبروك أنت تحتضر ربما قد سمعتي عنه
    Ölüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تحتضر ، أليس كذلك ؟
    - Kanserden Ölüyorsun. Bunu kim söyledi? Open Subtitles أنت تحتضر بسبب السرطان - من أخبرك هذا؟
    Ölüyorsun. Hepimiz ölüyoruz. Open Subtitles أنت تحتضر جميعنا كذلك
    Yapmam gerekiyordu. Sen Ölüyorsun. O haklı. Open Subtitles كنت مضطرة أنت تحتضر
    Ölüyorsun. Open Subtitles إنها محقّة أنت تحتضر فعلًا
    - Ölüyorsun P.T. Tüm bu acılar sadece hayatını uzatabilmek için mi? Open Subtitles أنت تحتضر (بي تي) كل هذه المعاناة فقط لتمدد حياتك؟
    Hiç komik değil. Ölüyorsun! Open Subtitles لا شيء مضحك، أنت تحتضر!
    Yani Ölüyorsun. Open Subtitles إذن أنت تحتضر
    Ölüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت تحتضر ، صحيح ؟
    Albay Ölüyorsunuz. Open Subtitles عقيد أنت تحتضر
    Ölüyor musun? Open Subtitles هل أنت تحتضر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more