"أنت تدرك أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu biliyorsun
        
    • olduğunun farkındasın değil
        
    Dün gecenin şaka olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أن ما حدث بالأمس كان دعابة، أليس كذلك ؟
    Serena'yla ayrılmamızın tüm nedeninin çok sır tutması olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أن السبب الرئيسي لانفصالي عن سرينا لأنها كانت تخبي العديد من الاسرار
    Benden istediğinin imkânsız olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أن ما تطلب مني فعله مستحيل, أليس كذلك؟
    Başka bir kadınla seks yapmanın sana iyi geleceği önerisinin dünyanın en ahmakça şeyi olduğunun farkındasın, değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أن إقتراح ممارسة الجنس مع نساء أخريات كان شيء غبي بشكل لا يمكن نسيانه
    Sabbatino biraderlerin burada olduğunun farkındasın değil mi? İkisinin de. Open Subtitles أنت تدرك أن الأخوين ساباتينو كلاهما هنا؟ أعرف.
    Bizim de kendimize ait bir operasyonumuzun olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أن لدينا عملية خاصّة بنا، صحيح؟
    Bu uçakların bana 50 milyon papele mal olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أن هذه الطائرات كلفتني خمسون مليون دولار, صحيح ؟
    Nişanlısının herkesi sorgulayan polis olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أن خطيبها هو الشرطي الذي كان يجري تحقيقات مع الجميع
    Bunun Scarlett'in bize anlattığı şeyin birebir aynısı olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تدرك أن هذا بالضبط ما قالته سكارليت لنا
    Bunun yalnızca bir tasvir olduğunu biliyorsun, değiil mi? Open Subtitles أنت تدرك أن هذا مجرد تعبير، أليس كذلك؟
    Bunun sadece mümkün olduğunu biliyorsun... Benim nimetimle olur. Open Subtitles أنت تدرك أن هذا حدث بمباركتي
    Sorununun bu olduğunun farkındasın değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أن هذه هي المشكلة ، صحيح؟
    Yaptığım ameliyatların çoğunun kısırlaştırma ameliyatı olduğunun farkındasın değil mi? Open Subtitles -استئصال زائدة دودية؟ أنت تدرك أن أغلب الجراحات التي أؤديها إما إزالة مبيض أو عضو؟
    Bunun kötü reklam olduğunun farkındasın değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أن هذه دعاية كاذبة؟
    Bunun bir tuzak olduğunun farkındasın, değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أن هذا فخ، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more