"أنت ترتكب خطأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • hata yapıyorsun
        
    • hata yapıyorsunuz
        
    • Hata ediyorsunuz
        
    Çekin ellerinizi üzerimden! Büyük bir hata yapıyorsun. Open Subtitles ابعد يديك عني، إبن العاهرة أنت ترتكب خطأ كبير، بول
    Çok büyük bir hata yapıyorsun ve sana söylemeliyim ki, bu senin son şansın. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ فادحا ، يجب أن أخبرك ربما تكون هذه فرصتك الأخيرة
    hata yapıyorsun. Open Subtitles و لدى فرصة واحدة أنت ترتكب خطأ
    Bir hata yapıyorsunuz. Başkanla ben böyleyizdir... böyle. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ . أنا والرئيس بيننا علاقة وثيقة
    Çok büyük bir hata yapıyorsunuz, memur bey. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ جسيماً أيها الضابط
    Manyaksınız siz. Büyük Hata ediyorsunuz. Open Subtitles أنت مجنون ، أنت ترتكب خطأ كبير
    Bir hata yapıyorsun. Open Subtitles لكنكِ لا تقولين الحقيقة - أنت ترتكب خطأ -
    Büyük bir hata yapıyorsun. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ كبيرا
    Büyük bir hata yapıyorsun. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ كبير.
    hata yapıyorsun. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ كبير
    Çok büyük bir hata yapıyorsun. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ بشع
    Çok büyük bir hata yapıyorsun. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ بشع
    Bence hata yapıyorsun. Open Subtitles . أنت ترتكب خطأ
    Büyük bir hata yapıyorsun. Open Subtitles هيا أنت ترتكب خطأ كبير
    Dur bir dakika. Hey. Çok büyük bir hata yapıyorsunuz. Open Subtitles انتظر دقيقة ، مهلاً أنت ترتكب خطأ كبير
    hata yapıyorsunuz peder, büyük bir hata. Open Subtitles . أنت ترتكب خطأ ً ، أبتِ . خطأ كبير
    Dr. Goswami, bu kadının gitmesine izin vererek büyük bir hata yapıyorsunuz. Open Subtitles - امسك بها ‎أنت ترتكب خطأ كبيراً يا دكتور غوسوامي بترك هذه المرأة تخرج
    hata yapıyorsunuz. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ لقد كان لدينا اتفاق
    - Bir hata yapıyorsunuz. Open Subtitles - ليس سوى غطاء ، أنت ترتكب خطأ كيرا
    Çok büyük bir hata yapıyorsunuz. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ فظيعا.
    Hata ediyorsunuz. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more