"أنت تركت" - Translation from Arabic to Turkish

    • bıraktın
        
    • ayrıldın
        
    • terk ettin
        
    • izin verdin
        
    Dur, kilidi mi açık bıraktın, yoksa kapıyı mı açık bıraktın? Open Subtitles لحظة، أنت تركت القفل مفتوحاً، أم تركت الباب مفتوحاً؟
    Dur, kilidi mi açık bıraktın, yoksa kapıyı mı açık bıraktın? Open Subtitles لحظة، أنت تركت القفل مفتوحاً، أم تركت الباب مفتوحاً؟
    Hukuk fakültesini bıraktın, nişanı bozdun, şehre taşındın. Open Subtitles أنت تركت كلية الحقوق و فسخت خطبتك و إنتقلت للعيش بالمدينه
    Görev yerinden ayrıldın, caddeden ayrıldın, İzin almadan okul bahçesine girdin, bu daha başlangıç. Open Subtitles أنت تركت مكانك في الشارع ودخلت المدرسة بدو إذن
    16 yaşında evden ayrıldın ve ülkenin diğer ucuna gittin Open Subtitles . نعم . أنت تركت المنزل عندما أصبحت 16 عام وذهبت فى كافة أنحاء البلاد
    Ebedi Canavar geldiğinde, krallığımı boğulmaya terk ettin. Open Subtitles عندما أتى الوحش الأبدي أنت تركت مملكتي تغرق
    Görev yerini terk ettin. Bunu resmi bir uyarı farz et. Open Subtitles أنت تركت موقعك إعتبر هذا تحذير رسمي
    Musa'nın oğlumu öldürmesine izin verdin. Hiçbir tanrı onu getiremez. Open Subtitles أنت تركت موسى يقتل إبنى لا يوجد إله يمكنه أن يعيده
    Musa'nın oğlumu öldürmesine izin verdin. Hiçbir tanrı onu getiremez. Open Subtitles أنت تركت موسى يقتل إبنى لا يوجد إله يمكنه أن يعيده
    Psikosaçma kitaplarından birini bizim banyomuzda bıraktın. Open Subtitles حسنا .. أنت تركت واحدا من كتب ترهاتك النفسية في حمامنا
    Aradıkları aracı o binanın yakınlarında bir yerlere bıraktın. Open Subtitles لذا أنت تركت السيارة التي يبحثون عنها بالقرب من المبنى
    - Kapıyı sen açık bıraktın değil mi? Open Subtitles أنت تركت تلك البوابة مفتوحة، صحيح؟ أجل، أجل
    - Kızımızı evde yapayalnız bıraktın. - Biliyorum. Open Subtitles أنت تركت إبنتنا وحدها في المنزل ... أعلم
    Sanırım bunu Ferrara ile bıraktın. Open Subtitles أنت تركت هذه مع فيرار حسبما أعتقد
    Olay yerinden epey aceleyle ayrıldın. Open Subtitles أنت تركت مسرح جريمتنا بسرعة شديدة
    Gruptan ayrıldın. Seni mi ayrıldın? Open Subtitles تركتَ الفرقه أنت تركت الفرقه ؟
    Sen grubu terk ettin. Open Subtitles أنت تركت الفرقة
    Orkestranı terk ettin. Beni de terk edeceksin. Open Subtitles أنت تركت الأوركسترا خاصتك.
    Suçluların geçmesine izin verdin gerzek göt veren. Open Subtitles أنت تركت من فعلوا ذلك يهربون أيّها الأحمق الغبي
    - Beni aldattın. Sen aldatılmana izin verdin. Open Subtitles أنت تركت نفسك مخدوعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more