"أنت تظن" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanıyorsun
        
    • düşünüyorsunuz
        
    • mı düşünüyorsun
        
    • sanıyorsunuz
        
    • mu düşünüyorsun
        
    - Beni dinle. Şu anda acı çektiğini mi sanıyorsun? Open Subtitles دعني اخبرك شيئاً، أنت تظن أنك تعاني هكذا؟
    Gel buraya. Kötü olduğunu sanıyorsun değil mi? Open Subtitles تعال هنا , تعال هنا أنت تظن بإنك قوي صحيح ؟
    Bu ailenin bir ferdi olduğunu sanıyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تظن بأنك فرد من هذه العائلة ، أليس كذلك ؟
    Onu benim uydurduğumu düşünüyorsunuz. Her şeyi uydurduğumu düşünüyorsunuz. Open Subtitles أنت تظن بأننى إختلقت كل هذا . أنت تظن بأننى إختلقت كل شىء
    Eğer burada kalırsan tekrar olacağını mı düşünüyorsun... Open Subtitles أنت تظن أن ذلك سيحدث مرة أخرى . . إذا بقيت هنا
    Ülkede boydan boya gezip terör estirdiğinizi sanıyorsunuz ama yanılıyorsunuz. Open Subtitles أنت تظن إنك خبيراً إجرامياً ولكنك لست كذلك
    60'ların radikallerinin ve ÇP adımının kaba şekilde aynı olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles إذا أنت تظن أن متطرفي حقبة الستينات وحزب الشاي هما تقريبًا متشابهان؟
    Bilmiyor muyum sanıyorsun? Neyi kaybettiğimi de neyi öldürdüğümü de biliyorum. O ölmedi. Open Subtitles أنت تظن أنني لم أعلم أعلم ما كنته, وما فقدته, وما قتلته.
    Ee ne var Brian, bu kadınlar seni anlayamaz mı sanıyorsun? Open Subtitles إذاً , أنت تظن أن أولئك النساء لا تفهمك؟
    Tüm o güçlere sahip olduğun için istediğini yapabilirsin sanıyorsun. Open Subtitles أنت تظن لإمتلاكك هذه القدرات أنك ستنفذ ماتريده دائماً
    Ölümün seni serbest kılacağını mı sanıyorsun sevgili kardeşim? Open Subtitles إذاً أنت تظن أن بموتك سوف يحررك يا أخي العزيز ؟
    Kalbin bir çizim olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles أنت تظن أن الحب بسيط تظن أن القلب مثل الرسم البيانى
    Ve sen, onun en iyi dostun olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles و أنت تظن أنه أفضل صديق لك يجب أن أحمي أفضل صديق
    Benle kendini aynı olduğumuza inandırırsan, seni bırakacağımı sanıyorsun. Open Subtitles أنت تظن أنك إن أوضحت لي .. أنني أنا وأنت متشابهين فإنني سوف أطلق سراحك
    Ayakkabı izinin müvekkilimin ayakkabısıyla eşleştiğini düşünüyorsunuz, ...ancak Chicago takımı Troy Mallick'in ayakkabılarıyla eşleştiğini düşünüyor. Open Subtitles إذًا أنت تظن أن أثر الحذاء يطابق حذاء موكلي، ولكن فريق شيكاغو يرون أنه يطابق حذاء تروي مالك
    Evet. Öğrencilerinizin çocuğunuz olduğunu düşünüyorsunuz. Open Subtitles بالتأكيد، نعم أنت تظن أن التلاميذ هم أطفالك
    Ve sen, onların, bizi kucaklayacakğını mı düşünüyorsun? Open Subtitles و أنت تظن أنهم سوف يعانقوننا, أليس كذلك؟
    Big Tobacco'nun parasını çöpe attığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أنت تظن أن شركات التبغ الكبرى تلقي بأموالها في هذا الهراء؟
    Taştan kalelerde yaşamadığımız için bizi vahşi sanıyorsunuz. Open Subtitles أنت تظن أننا متوحشون لأننا لانعيش بداخل قلاعٍ حجرية
    Kendinizi ayrıcalıklı mı sanıyorsunuz? Sizin gibi binlercesi mevcut. Open Subtitles أنت تظن أنك مميز, لكن هناك الآلاف مثلك.
    Yani fazla mükemmel olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles إذاً أنت تظن أنها لا يمكن أن تجتمع معاً؟
    Yani Marcus'un korkularında ve planla ilgili söylediklerinde doğruluk payı olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles إذاً أنت تظن أن خوف "ماركس" وحديثه عن الخُطط لديها بعض الصحة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more