"أنت تعبث" - Translation from Arabic to Turkish

    • uğraşıyorsun
        
    • taşak
        
    Yanlış federal ajanlarla uğraşıyorsun. Open Subtitles أنت تعبث مع العملاء الفيدراليون الخاطئون
    Neden benimle uğraşıyorsun? Open Subtitles لماذا أنت تعبث معي؟ ما هو الدافع الخاص بك؟
    - 2 bin için mi bu adamla uğraşıyorsun? Open Subtitles أنت تعبث مع هذا المجرمّ من أجل 2000 دولار؟
    Kenara çek dostum! Yanlış adamla uğraşıyorsun! Open Subtitles توقف يا هذا أنت تعبث مع الشخص الخطأ
    Wendell, koridorda benimle taşak geçen sen miydin? Open Subtitles ويندل هل كان هذا أنت تعبث معى فى الصالة؟
    Yanlış aileyle taşak geçiyorsun bok çuvalı! Open Subtitles أنت تعبث . مع العائلة الخاطئ . أنت قليلا من الهراء
    Tanrım, burada insanların hayatlarıyla uğraşıyorsun, Ben. Open Subtitles إلهي, هذه حياة الناس أنت تعبث بها , بان
    Yanlış adamla uğraşıyorsun. Open Subtitles أنت تعبث مع الشخص الخطأ
    Onunla çok uğraşıyorsun. Open Subtitles أنت تعبث بعقلها كثيرا
    Sen benimle uğraşıyorsun. Open Subtitles أنت تعبث معي فقط
    Dünyanın en güçlü mağara adamı ile uğraşıyorsun! Open Subtitles أنت تعبث مع أقوى رجل كهف في العالم!
    Kontrol edemeyeceğin bir şeyle uğraşıyorsun. Open Subtitles أنت تعبث في شيء يفوق قدراتك
    Benimle uğraşıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعبث معي ، أليس كذلك ؟
    O. Yanlış insanla uğraşıyorsun Open Subtitles (أنت تعبث مع الشخص الخطأ يا (بال
    Onunla uğraşıyorsun. Open Subtitles أنت تعبث معها -
    Onunla uğraşıyorsun. Open Subtitles أنت تعبث معها -
    - Yanlış orospuyla uğraşıyorsun Lucious. Open Subtitles (أنت تعبث مع المرأة الخاطئة, يا (لوشيس
    Cehennem ateşi ile uğraşıyorsun Russell. Open Subtitles أنت تعبث بالنار يا "روسيل".
    - Benimle taşak geçiyorsun. - Uygulamanın sonu. Open Subtitles أنت تعبث معي - نهاية التطبيق -
    Yok be. taşak geçiyorsun benimle. Open Subtitles كلا، كلا، أنت تعبث معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more