"أنت تعتقد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu düşünüyorsun
        
    • mı düşünüyorsun
        
    • mi sanıyorsun
        
    • olduğunu sanıyorsun
        
    • olduğunu mu düşünüyorsun
        
    • olduğunu mu düşünüyorsunuz
        
    Aşkın mental bir hastalık olduğunu düşünüyorsun, bu yüzden savaşıyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أن الحُب مرض عقلى ، لذا تقوم بمحاربته
    Babanın benden daha eğlenceli olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أن والدك مرح أكثر مني ، أليس كذلك ؟
    Davanın senden alınmasında bir parmağım olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أن لي علاقة بأخذ هذه القضية منك
    Bu yüzden nedenin motorlardan kaynaklandığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles لذا, أنت تعتقد أن السبب يكمن ضمن المحركات؟
    Tehlikenin seni her yerde izlemesine izin verirken ardına gizlendiğin bir maskenin sanatını yükseltebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أنت تسمح للخطر بأن يلاحقك أينما ذهبت أنت تعتقد أن الاختباء وراء القناع سيرتقي بفنك
    Senin hayal gücün! Her kızın ahmak olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles أنتو خيالك، أنت تعتقد أن كل الفتيات حمقاوات
    - Yani aileden birinin bu işle... ilgili olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles إذن أنت تعتقد أن أحد أفراد عائلتها قد فعل ذلك
    Bu adamların keş olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles إذا أنت تعتقد أن هُؤلاء الأشخاص كانوا مُدمنين؟
    - Will'in masum olduğunu düşünüyorsun. - Ne düşündüğümü bilmiyorum. Open Subtitles أنت تعتقد أن "ويل" بريء- أنا لا أعرف ماذا أعتقد-
    Olanların senin hatan olduğunu düşünüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعتقد أن ماحدث خطؤكم , أليس كذلك ؟
    - Sen Nighthorse'un onları bize ilk getiren olduğunu düşünüyorsun... Open Subtitles أقصد - أنت تعتقد أن نايتهورس - ..من جاء بهم في المقام الأول ,لذا
    Bende daha fazlası olduğunu düşünüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعتقد أن لديّ المزيد، أليس كذلك ؟
    Daha fazlası olduğunu düşünüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعتقد أن لديّ المزيد، أليس كذلك ؟
    Willis'in mi sorumlu olduğunu düşünüyorsun ? Open Subtitles و أنت تعتقد أن " ويليس " هو المسئول ؟
    Artık bu itirafın mecbur bırakılarak zorlamayla alındığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles والآن أنت تعتقد أن ماحدث كان عن طريق الإجبار أو الإكراه؟
    Bu savaşta sadece senin evinin yıkıma uğradığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أنت تعتقد أن منزلك فقط الشيء دمرتها هذه الحرب؟
    Burada olanların sapkınlık olduklarını mı düşünüyorsun? Open Subtitles و أنت تعتقد أن ما يحدث هنا انحراف؟
    Onca yıl bana bir köpek muamelesi yaptıktan sonra özür dileyebileceğini ve oraya gidip yalanlarını Noah Baker'a yedireceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أنت تعتقد أن المشكلة ستنتهي باعتذارك بعد سنوات من معاملتك لي كالساذجة وأذهب الى الأسفل
    - Evet. Ve sen de Sheldon'a katlanabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أجل- و أنت تعتقد أن بإمكانك تحمل شيلدون؟
    Yeteneğinden, nevrotikliğinden aşırı jöleli saçlarından kaynaklanan bir çekiciliğin olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أن لديك المظهر الوسيم , الجذاب و الشعر منسق جميل هنيئاً لك
    İnsanların yalancı ve manipüle edici alçaklar olduğunu sanıyorsun. Seni sadece aldatırlar sanıyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أن الناس يكذبون ، مجرد أوغاد متلاعبون.
    Wallace Rourke'un, 22 yıl önce Sutter'ın kardeşini öldüren kişi olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles إذًا أنت تعتقد أن (والاس رورك) هو من قتل أخت (سوتر)منذ 22 سنة
    Bunun sana bir zafer olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أنت تعتقد أن هذا نوعا ما إنتصارٌ لك ؟
    En iyisinin bu olduğunu mu düşünüyorsunuz, Çavuş? Open Subtitles أنت تعتقد أن هذا هو الأفضل أيها الرقيب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more