"أنت تعرفه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onu tanıyorsun
        
    • Onu tanıyor musun
        
    • Onu tanırsın
        
    • Onu bilirsin
        
    • sen tanıyorsun
        
    • onu tanıyormuşsun
        
    - Onu tanıyorsun. ...en saygın insanlarından biri. Open Subtitles هو أحد أشرف الرجال على هذا الكوكب أنت تعرفه، أنت تعرفه
    6 kilo heksogeenini satıcıya gönderdin. Onu tanıyorsun. Open Subtitles لقد قمت بإرسال الطلبية , 6 كيلوات لتاجر أنت تعرفه
    Marcus Zerbib, Onu tanıyor musun? Open Subtitles ماركوس زربيب ؟ أنت تعرفه
    - Giger, evet. - Onu tanıyor musun? Open Subtitles جيجر ، صحيح أوه أنت تعرفه ؟
    Onu tanırsın, Bay İzci. Open Subtitles أنت تعرفه إنه السيد فتى الكشافه
    Onu bilirsin, sürekli çalışıyor. Open Subtitles أنت تعرفه ، إنه دائم العمل
    Arkadaşı olan sensin. Ben tanımıyorum onu, sen tanıyorsun. Open Subtitles أنت صديق أنت تعرفه , أما أنا فلا
    Evet, onu tanıyormuşsun. Open Subtitles أجل، أنت تعرفه
    Onu tanıyorsun. My cousin has gone away. Open Subtitles أنت تعرفه إنه قريبي, إبقى بعيداً
    Sen Onu tanıyorsun. Neler yapabileceğini biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرفه وتعرف نقاط ضعفه وقوّته
    Adamın biri işte- Onu tanıyorsun zaten. Open Subtitles زميلٌ لها ‪.. ‬ أنت تعرفه.
    Onu tanıyorsun, kemik bulmuş köpek gibi. Open Subtitles أنت تعرفه أنه لا يستسلم أبداً
    Onu tanıyorsun. Open Subtitles أنت تعرفه جيداً
    Onu tanıyor musun? Open Subtitles ؟ أنت تعرفه.
    - Onu tanıyor musun? Open Subtitles أنت تعرفه ؟
    Onu tanıyor musun? Open Subtitles أنت تعرفه ؟ ?
    Onu tanıyor musun? Open Subtitles أنت تعرفه
    Onu tanırsın, değil mi? Open Subtitles أنت تعرفه , أليس كذلك ؟
    Her zamanki gibi gecikmiştir Pop. Onu tanırsın. Open Subtitles اذا جاء من الأساس سيأتي متأخرا أنت تعرفه يا (بوب)
    - Onu bilirsin. Open Subtitles - . أنت تعرفه -
    Ama onu en iyi sen tanıyorsun. Open Subtitles أنت تعرفه جيداً
    Evet, onu tanıyormuşsun. Open Subtitles أجل، أنت تعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more