"أنت تعرفيني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni bilirsin
        
    • Beni tanırsın
        
    • Beni tanıyorsun
        
    Ve önemi yok, Beni bilirsin, sadece seks yaptık. Open Subtitles ولم نفعل شيئاً أنت تعرفيني, فقط أقمنا علاقة
    Beni bilirsin Watson, çalmayı severim. - Bay Potter'ın dosya dolabında bulunanlar hayal kırıklığı yaratınca güzelim motosikletini görmezden gelemedim. Open Subtitles أنت تعرفيني , الأصابع المنجذبة
    Beni tanırsın. Giyinip süslenmeyi severim. Tam da gidiyordum. Open Subtitles أنت تعرفيني أحب ارتداء الملابس , أنا فقط في طريقي
    - Beni tanırsın, Hattie Mae. Open Subtitles أنت تعرفيني إنها تعرفك أقصد أنها تعرف الجدة الكبيرة
    Hayır, artık Beni tanıyorsun Sel. Artık Beni tanıyorsun. Open Subtitles الآن انت تعرفيني على حقيقتي يا سيل , الآن أنت تعرفيني على حقيقتي
    Beni tanıyorsun, sence başka türlü yapabilir miydim? Open Subtitles أنت تعرفيني أتظنين أنه بإمكاني القيام بذلك لسبب آخر؟
    Beni bilirsin. Open Subtitles أنت تعرفيني أفضل
    Beni bilirsin hep çalışırım. Open Subtitles أنت تعرفيني أعمل دائماً
    Beni bilirsin hep çalışırım. Open Subtitles أنت تعرفيني أعمل دائما
    Hadi ama, Jo. Beni bilirsin. Beni herkesten daha iyi tanırsın. Open Subtitles (جو) أنت تعرفيني أنت تعرفيني أكثر من أي أحد
    Beni bilirsin Camilla. Gayet basit bir adamımdır. Open Subtitles أنت تعرفيني جياً يا (كاميلا)، أنا رجل بسيط للغاية.
    Beni bilirsin. Asla uyumam. Open Subtitles أنت تعرفيني أنا لا أنام
    Beni tanırsın. Ben ümitsiz vakaların efendisiyim. Open Subtitles حسناً ، أنت تعرفيني أنا القديس الشفيع في القضايا الخاسرة
    Ama Beni tanırsın. Ölümcül olabilecek bir şey öneriyorsun. Open Subtitles أنت تعرفيني, و لكن ما تطلبينه هو قتلها
    Beni tanırsın. Open Subtitles أجل. حسناً، أنت تعرفيني.
    Elbette söyleyeceğim. Beni tanırsın. Open Subtitles بالطبع يمكنني أنت تعرفيني
    Jane Beni tanırsın. Open Subtitles جين " أنت تعرفيني "
    Beni tanırsın. Open Subtitles أنت تعرفيني.
    -Artık Beni tanıyorsun Sel. Artık Beni tanıyorsun tamam mı? Open Subtitles الآن انت تعرفيني على حقيقتي يا سيل , الآن أنت تعرفيني على حقيقتي
    Beni tanıyorsun, sence başka türlü yapabilir miydim? Open Subtitles أنت تعرفيني أتظنين أنه بإمكاني القيام بذلك لسبب آخر؟
    Beni tanıyorsun öyleyse destek grubu fikrini öne sürdüğümü bilirsin. Open Subtitles أنت تعرفيني لذا بالتأكيد أنت تعلمين لقد طرحت موضوع اجتماع مجموعة الدعم من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more