"أنت تعلم ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu biliyorsun
        
    • Bunu sen de biliyorsun
        
    • Bunu biliyorsunuz
        
    Ama sen Bunu biliyorsun zaten çünkü hidrolik borusunu kestin. Open Subtitles لكن مرةً أخرى أنت تعلم ذلك لأنك قطعت خط المكابح
    Geçmek kesinlikle yasaktır. Bunu biliyorsun. Open Subtitles ممنوع نهائياُ عبور ذلك السلك أنت تعلم ذلك
    Bunu biliyorsun, bu yüzden dün gece yoluna kim çıkarsa çıksın tartışarak... hemen yola koyulmak için hazırdın. Open Subtitles أنت تعلم ذلك .. و كنت مستعد للذهاب ليلة البارحة كنت تجادل اي شخص يقف في طريقك
    Burada cinayetten bahsediyoruz! Bunu biliyorsun. Open Subtitles نحن نتحدث عن جريمة قتل هنا، أنت تعلم ذلك
    Onun altında hiçbir şey yok, Bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles لا يوجدُ شيءٌ تحت هذه الشرفة و أنت تعلم ذلك
    O kapılar açıldığında, seni gördükleri yerde vuracaklar. Bunu biliyorsun! Open Subtitles عندما يفتح الباب، سيطلقون بمجرد رؤيتك، أنت تعلم ذلك
    Senin için yapabileceğim hiç bir şey yok. Bunu biliyorsun. Open Subtitles ليس هناك شيء باستطاعتي فعله لك, أنت تعلم ذلك
    Bunları geri getiremeyiz Bunu biliyorsun öyle değil mi? Open Subtitles لا نستطيع التعويض عن ذلك و أنت تعلم ذلك, أليس كذلك ؟
    Geçmek kesinlikle yasaktır. Bunu biliyorsun. Open Subtitles ممنوع نهائياُ عبور ذلك السلك أنت تعلم ذلك
    Birçok karaborsa malları asla yeniden ortaya çıkmaz. Bunu biliyorsun. Open Subtitles أغلب القطع التي بيعت في السوق السوداء . لاتعود إلى الأضواء ، أنت تعلم ذلك
    Her an onu oldurebilirler, sen de Bunu biliyorsun. Open Subtitles يستطيعون قتلها في أي لحظة و أنت تعلم ذلك.
    Her şeyimizi tek bir ata bağlayamazsın Chip. Bunu biliyorsun! Open Subtitles لا يمكنك أن تعلق كل آمالك على حصان واحد أنت تعلم ذلك يا تشيب
    Hayır, tatlım, bununla yapabileceğin hiçbir şey yok. Bunu biliyorsun. Open Subtitles كلا يا عزيزي، لم تكن لك علاقة بهذا، أنت تعلم ذلك.
    Sen de Bunu biliyorsun. Open Subtitles نحن لم نسرق صور معرض و أنت تعلم ذلك
    Bu davayı geri çekeceksin, çünkü bu yanlış ve sen de Bunu biliyorsun ama ayrıca eğer yapmazsan, gömleğindeki ekoseye öyle bir vuracağım ki bir daha ancak pipet yardımıyla tart yiyebileceksin. Open Subtitles سوف تسقط هذه الدعوه لأن ذلك خطأ و أنت تعلم ذلك و أيضا انك ان لم تفعل ذلك, سوف اقتلع هذا النسيج المربع من قميصك...
    Bunu biliyorsun, çünkü daha önce yaşadın, öyle mi? Open Subtitles أنت تعلم ذلك لأنك شاهدته من قبل
    - Şey, o zaman detayları öğrenemeyeceksin. - Ben onun tarafındayım. Bunu biliyorsun. Open Subtitles حسناً , لن تحصلي على التفاصيل - أنا بجانبها , أنت تعلم ذلك -
    Benimle her konuda konuşabilirsin, Bunu biliyorsun. Open Subtitles يمكنك أن تخبرنى بأى شئ أنت تعلم ذلك
    Ve sen de beni seviyorsun, Bunu biliyorsun. Open Subtitles نعم، وأنت تحبّني أيضا، أنت تعلم ذلك
    Onu çözebilecek olan tek kişi benim. Bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يستطيع إجاده , أنت تعلم ذلك.
    Neden yaptınız, ben asla böyle bir şey yapmam, Bunu biliyorsunuz. Open Subtitles أنا لايمكن أن أقوم بشيء مثل هذا أبداً، أنت تعلم ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more