"أنت تقود" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidiyorsun
        
    • sürüyorsun
        
    • kullanıyorsun
        
    • Sen sür
        
    • kullanıyorsunuz
        
    • Araba sürerken
        
    Tanrım, deposunda çalıştığın işyerine bisikletle gidiyorsun. Open Subtitles أقصد, يا إلهي أنت تقود دراجة للذهاب للعمل في مخزن
    Tanrım, deposunda çalıştığın işyerine bisikletle gidiyorsun. Open Subtitles أقصد, يا إلهي أنت تقود دراجة للذهاب للعمل في مخزن
    Deli gibi sürüyorsun. Burası Boston. Burada herkes böyle sürer. Open Subtitles ـ أنت تقود السيارة كالمجنون ـ كل شخص يقود هكذا في بوسطن
    Evet. Sen sürüyorsun, o yürüyor. Ama tek sorulacak soru: Open Subtitles أجل، أنت تقود وهو تقله العربات ويبقى السؤال:
    Fırtınalı bir günde araba kullanıyorsun, tamam mı? Otobüs durağında üç kişi var. Open Subtitles أنت تقود السيارة بمفردك و تأخذ ثلاثة أشخاص من موقف الباص
    Peki, bir otobüs kullanıyorsun ve 750 kişi biniyor. Open Subtitles حسناً , أنت تقود الحافلة وسبع مائة وخمسون شخصاً يصعدون
    Sen sür, ben makineliyi tamir edip çakalların hepsini öldürürüm. Open Subtitles أنت تقود, وأنا سأصلح المدفع وأقتل كل أبناء آوى هؤلاء
    Bir otobüs kullanıyorsunuz, 10 kişi biniyor, 10 kişi iniyor. Open Subtitles أنت تقود الحافلة , عشرة أشخاص يصعدون عشرة أشخاص يترجلون
    Bunu sadece Araba sürerken annenle konuşabilesin diye icat etmediler, biliyorsun değil mi? Open Subtitles لا تعتقد أنهم اخترعوا ذلك فقط ليمكنك التحدث مع والدتك بينما أنت تقود ؟
    Yanlış şeritte gidiyorsun, lanet salak! Open Subtitles أنت تقود في الجانب الخاطيء أيها الأحمق اللعين
    Simpson, 25. bölgede 100le gidiyorsun, ve diğer yolla bu yolu flört ettiremeyeceksin artık. Open Subtitles أنت تقود بسرعة 100 ميل في منطقة السرعة المسموح فيها بـ 25 ميلاً ولن تفلت من هذا المأزق
    - Evet. 20'yle gidiyorsun. Arkadan çalan kornaları duymuyor musun? Open Subtitles أنت تقود بسرعة 20 ألا تسمع تزمير الجميع؟
    Yasal olmayan bir araç sürüyorsun ve suçlusu ben miyim? Open Subtitles أنت تقود سيارة مخالفة وأنت تسمي ذلك غشاً ؟
    Taksi sürüyorsun, gelecek için plan yapmıyorsun, ailen umurunda değil. Open Subtitles أنت تقود سياره أجره، لاتخطط لمستقبلك. ولا تهتم لعائلتك..
    Yaşlı kadınlar gibi sürüyorsun. Open Subtitles تعرف، أنت تقود مثل امرأة عجوز.
    İkimiziz ve sen araba kullanıyorsun ikimiz de arabadayız. Open Subtitles ، سأريك إذا كنا أنا و أنت تقود و لذا نحن الإثنان في السيارة ، و ضع يديك على المقود
    - Yedi saattir araba kullanıyorsun. Hem de bildiğin üzere yanlış yöne. Nereye gidiyorsun böyle? Open Subtitles أنت تقود لـ7 ساعات في الاتجاه الخاطئ، إلى أين ذاهب؟
    Moundsville ehliyetiyle bir yolcu otomobili mi kullanıyorsun? Open Subtitles هل أنت تقود سيارة سياحة برخصة موندزفيل؟
    Haydi ateşli dudak, gidelim. Sen sür, ben yolu tarif ederim. Open Subtitles هيا يا ذو الشفاه الحارة أنت تقود وأنا أوجهك
    Sen sür... Open Subtitles أنت تقود السيارة
    Çok iyi kullanıyorsunuz Open Subtitles فى الحقيقة أنت تقود الدراجة البخارية ببراعة
    Bir Albay için çok pahalı bir araba kullanıyorsunuz. Open Subtitles أنت تقود سيارة غالية جداً لراتب عقيد
    Araba sürerken telefonla konuşmak yasal değildir ! Open Subtitles الكلام على الهاتف الخليوي و أنت تقود سيارتك غير قانوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more