"أنت تقوم بعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • iş çıkarıyorsun
        
    • işini yapıyorsun
        
    • iş çıkartıyorsun
        
    • bir iş yapıyorsun
        
    • iş yapıyorsunuz
        
    • iş çıkarıyormuşsun
        
    Çok iyi iş çıkarıyorsun. Keyif almaya bak. Open Subtitles أنت تقوم بعمل رائع أسمح لنفسك بالتمتع بهذا
    Çok iyi bir iş çıkarıyorsun Lindsey. Büyük ortakların bunu fark etmediğini düşünme sakın. Open Subtitles أنت تقوم بعمل ممتاز لا تفكر فى أن الشركاء لم يلاحظو هذا
    İtiraf etmeliyim Reese, harika bir iş çıkarıyorsun Çok etkilendim. Sağol. Open Subtitles -علي أن أخبرك أنت تقوم بعمل ممتاز أنا متأثر فعلاً
    İki adamın işini yapıyorsun. İki katını alamaman için bir neden göremiyorum. Open Subtitles أنت تقوم بعمل رجلين, ولمَ لا أضاعفها لك
    buraya korumak için gönderildiğin anne veya anne figürü berbat bir iş çıkartıyorsun o zaman. Open Subtitles هذه الأم كانت تزعم بأنك تريد إنقاذها حسناً، أنت تقوم بعمل فظيع حيال ذلك
    Neden? Harika bir iş yapıyorsun. Open Subtitles أنت تقوم بعمل عظيم أَعني، أنت لا تستطيع فقط أن تمر بالإنتصارات والخسائر
    Maçın reklamını yaparak önemli bir iş yapıyorsunuz. Teşekkürler. Open Subtitles أنت تقوم بعمل عظيم في الترويج للمباراة أقدر ذلك فعلاً
    Duyduğum kadarıyla iyi iş çıkarıyormuşsun. Open Subtitles ومن ما أسمع، أنت تقوم بعمل جيد جدا.
    İyi iş çıkarıyorsun, Dr. Deacon. Open Subtitles أنت تقوم بعمل جيد دّكتور ديكون
    Bråthen, harika bir iş çıkarıyorsun. İyi geceler. Open Subtitles بروتان ,أنت تقوم بعمل رائع ليله سعيده.
    İlk yarışına göre çok iyi iş çıkarıyorsun. Open Subtitles أنت تقوم بعمل جيد جداً في سباقك الأول
    İyi iş çıkarıyorsun, Gavin. Ama hedefe saldıramazsın. Open Subtitles أنت تقوم بعمل جيّد "جافن" لكن لا يمكنك الإعتداء على الهدف
    Bence harika bir iş çıkarıyorsun. Open Subtitles أنت تقوم بعمل جيد
    Çok iyi iş çıkarıyorsun. Open Subtitles أنت تقوم بعمل ممتاز
    Harika iş çıkarıyorsun. Open Subtitles أنت تقوم بعمل رائع
    Babamızın eski işini yapıyorsun demek? Open Subtitles إذن أنت تقوم بعمل أبيك القديم؟
    Ve endişelenme, Tanrı'nın işini yapıyorsun. Open Subtitles ولا تقلق، أنت تقوم بعمل الله.
    - Teşekkürler, şuurumu temizleme konusunda iyi iş çıkartıyorsun. Open Subtitles -شكراً .. أنت تقوم بعمل جيد في تنويري
    Evet? - Çok iyi iş çıkartıyorsun. Open Subtitles أنت تقوم بعمل عظيم
    Neden? Harika bir iş yapıyorsun. Sadece galibiyet ve mağlubiyetlere göre davranamazsın. Open Subtitles أنت تقوم بعمل عظيم أَعني، أنت لا تستطيع فقط أن تمر بالإنتصارات والخسائر
    TR: Cesurca bir iş yapıyorsun. TED توم: أنت تقوم بعمل شجاعٍ حقا.
    Maçın reklamını yaparak önemli bir iş yapıyorsunuz. Teşekkürler. Open Subtitles أنت تقوم بعمل عظيم في الترويج للمباراة أقدر ذلك فعلاً
    Duyduklarıma göre harika bir iş çıkarıyormuşsun. Open Subtitles حسنا، من ما سمعت، أنت تقوم بعمل عظيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more