"أنت جاهزة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hazır mısın
        
    • - Hazır
        
    • hazırsın
        
    • için hazır
        
    Artık şeytandan vazgeçip Tanrı'ya seni affetmesi için yalvarmaya Hazır mısın? Open Subtitles هل أنت جاهزة الآن لتجحدى الشيطان و تطلبى الرحمة من الله ؟
    Hazır mısın? Open Subtitles أنت جاهزة ؟ أجل إنهم يراقبوننا جميعاً كما تعلمين
    Yeni arkadaşlarınla buluşmaya gelmek için Hazır mısın? Open Subtitles هل أنت جاهزة للقدوم و مقابلة أصدقائك الجدد
    - Farkındayım, demek istediğim... - Sophie. - Hazır mısın, hayatım? Open Subtitles أدرك هذاأنا أقول- صوفي عزيزتي هل أنت جاهزة ؟
    Belki de eve dönmeye hazırsın. Open Subtitles ربما أنت جاهزة للذهاب إلى المنزل
    Gitmeye Hazır mısın? Open Subtitles عزيزتي هل أنت جاهزة للرحيل ؟ لقد حزمت الأغراض بالسيارة
    Şimdi, hüküm için Hazır mısın? Open Subtitles الآ، هل أنت جاهزة للنطق بالحكم
    Burdayım, Mim, Hazır mısın değil misin? Open Subtitles ها أنا قادم ميم هل أنت جاهزة أم لا
    İşte başlıyoruz. Selma, Hazır mısın? Open Subtitles ها نحن نبدأ هل أنت جاهزة سيلما؟
    Okul sonrası özel program için Hazır mısın? Open Subtitles هل أنت جاهزة للقليل من "وقت بعد المدرسة المميز"؟
    Kes dırdır etmeyi. Hazır mısın? Open Subtitles توقفى عن التذمر ، هل أنت جاهزة ؟
    Yapmaya Hazır mısın? Open Subtitles حسنا، هل أنت جاهزة للقيام بهذا؟
    Bunu yapmaya Hazır mısın? Open Subtitles حسنا، هل أنت جاهزة للقيام بهذا؟
    Phyllis, Hazır mısın? Open Subtitles وليست من الأنيقات هل أنت جاهزة " فيليس " ؟
    Her yeri kilitledim. Gitmeye Hazır mısın? Open Subtitles أقفلت كل الأبواب هل أنت جاهزة للذهاب
    Peki. Bilgisayarını araştırmaya başlamak için Hazır mısın? Open Subtitles حسنا,هل أنت جاهزة لفحص كمبيوتره؟
    - Hazır mısın, ufaklık? Gitmemiz gerek. Open Subtitles هل أنت جاهزة يا طفلتي؟
    - Hazır mısınız? - Evet, neredeyse. Open Subtitles هل أنت جاهزة نعم, تقريبا
    - Hazır mısın? Open Subtitles هل أنت جاهزة للذهاب؟
    Şimdi bakıyorum da sen... epey bir hazırsın. Open Subtitles ...لكني أنظر اليك الآن , وأفكر أنت جاهزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more