"أنت جزء من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir parçasısın
        
    • bir parçası mısın
        
    • biraz da sen
        
    • parçası oldun
        
    • bir parçasısınız
        
    Bu bir aile geleneği, ve sen de ailenin bir parçasısın Open Subtitles . هذه هى تقاليد العائلة . و أنت جزء من العائلة
    Şey, sen Grant'in hayatının bir parçasısın... ve bu da demek oluyor ki benim hayatımın da bir parçasısın Open Subtitles أنت جزء من حياة غرانت و هذا يعني أنك جزء من حياتي ايضن
    Sen işinin bir parçasısın. Open Subtitles أنت جزء من تكوينه وأنت الشيء الذي يجعله يتابع
    "Milli savumamızı zayıflatacak bir entrikanın bir parçası mısın?" Open Subtitles "أنت جزء من خطة إلى أضعف دفاعنا الوطني؟ "
    -Bundan biraz da sen sorumlusun. Open Subtitles أنت جزء من هذا
    Atlantis'i keşfeden adamsın ve şimdi serginin parçası oldun. Open Subtitles لقد كنت الرجل ... الذي اكتشف أتلانتس والآن . أنت جزء من العرض
    PT-604 klinik deneylerinin bir parçasısınız, değil mi? Open Subtitles إذاً أنت جزء من دراسة بي تي 604 العيادية هنا في هذه الجامعة ؟
    Bu ailenin bir parçasısın ve bunun yükünü çekeceksin! Open Subtitles الأن أنت جزء من هذه العائلة , و يجبأنتشعربالمسؤليةالكاملةتجاههذا.
    sen Grant'in hayatının bir parçasısın... ve bu da demek oluyor ki benim hayatımın da bir parçasısın Open Subtitles أنت جزء من حياة غرانت و هذا يعني أنك جزء من حياتي ايضن
    Yapbozumun hayati bir parçasısın, Dr. Denlon. Open Subtitles أنت جزء من الأحجية الخاصة بي، دكتور دينلون
    Bu ülkenin bir parçasısın. Yardım etmelisin. Saklanmamalısın. Open Subtitles أنت جزء من هذه الدولة ينبغي عليك أن تساعد لا تختبيء
    Düzen ve kaos arasındaki son savunma hattının bir parçasısın. Open Subtitles أنت جزء من آخر خطِ دفاع بين الفوضى والإنضباط
    Tatlım, sen takımın bir parçasısın ve sana bel bağlayan insanlar var. Open Subtitles عزيزتي أنت جزء من فريق و هنالك أشخاص يعتمودن عليك
    Belki her zaman bu fikirde değildim ama sen de bu ailenin bir parçasısın. Open Subtitles قد لا تشعر بذلك طيلة الوقت لكن بالنسبة إليّ أنت جزء من هذه العائلة
    Bu kasabanın, sana şu an ihtiyaç duyan topluluğun bir parçasısın. Open Subtitles أنت جزء من هذه البلدة أنت جزء من المجتمع الذي يحتاجك الآن
    Sen de takımın bir parçasısın ve bu benim için yeterli. Open Subtitles ‫أنت جزء من الفريق وهذا يجعلك مقبولا برأيي
    Sen de bu işin bir parçası mısın Lucila? Open Subtitles هل أنت جزء من هذا يا " لوسيللا " ؟
    Bu işin bir parçası mısın? Open Subtitles هل أنت جزء من هذا ؟
    Sen bu ailenin bir parçası mısın? Open Subtitles هل أنت جزء من العائلة؟
    -Bundan biraz da sen sorumlusun. Open Subtitles أنت جزء من هذا
    Yapamam, sen de sürecin bir parçası oldun. Open Subtitles لا يمكنك. أنت جزء من العملية الآن
    Ailenin bir parçasısınız. Kasaba sizi öyle görüyor. Open Subtitles أنت جزء من العائلة أنت كذلك بالنسبة للقرويين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more