"أنت حصلت على" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldın
        
    Parayı ondan aldın, değil mi? Borç falan tahsil etmedin. Open Subtitles أنت حصلت على هذه النقود منها أنت لم تجمع نقود دائنه لك
    Ödülünü aldın ve gidiyorsun, öyle mi? Open Subtitles لذا أنت حصلت على جائزتك و ستغادر .. أهذا كل شيء؟
    Sen istediğini ailene büyük bir bedel ödeterek aldın. Open Subtitles أنت حصلت على ماتريد بثمن عالي جداً على أسرتك
    Bu mesajı nereden aldın? Open Subtitles أين أنت حصلت على ذلك؟ من قال الذي إليك؟
    Milletin önünde hocayla tartıştığından ceza aldın ...ve ben de ona güldüğümden. Open Subtitles أنت حصلت على عقاب لإحراج المعلم أمام الجميع... وأنا حصلت على عقاب بسبب الضحك...
    - Sen de 6 ay önce araba aldın. Open Subtitles - نعم,و أنت حصلت على سيارة جديدة منذ 6أشهر
    Sen telefonu aldın, ben parayı. Open Subtitles أنت حصلت على الهاتف وأنا حصلت على المال
    Sen kendi payına düşeni aldın. Open Subtitles أنت حصلت على خاصّتك، أردت فقط أن أتأكد
    - Genesis'i aldın ama beni alamadın. Open Subtitles (كان)، أنت حصلت على "جينيسيس" و لكنك لم تحصل عليّ
    Hikayeyi aldın mı? Open Subtitles أنت حصلت على القصة؟
    - Kan testinin bir kopyasını aldın mı? Open Subtitles - هل أنت حصلت على نسخة فحص الدمّ؟
    - Nereden aldın? - Buldum. Open Subtitles من أين أنت حصلت على هذا؟
    aldın mı? Open Subtitles هل أنت حصلت على هو؟
    Sen ne zaman su yatağı aldın Mulder? Open Subtitles عندما هل أنت حصلت على waterbed، مولدر؟
    Bunu nereden aldın? Open Subtitles أين أنت حصلت على هذا؟
    -Ne oldu? aldın mı? Open Subtitles هل أنت حصلت على هو؟
    Bunları nereden aldın? Open Subtitles أين أنت حصلت على أولئك؟
    Bunu nerden aldın? Open Subtitles من أين أنت حصلت على ذلك ؟
    Sen de bedava içki aldın. Open Subtitles أنت حصلت على جولة حرة -فيليشيا) ، هل لى ببيرة ؟
    Mesajımı aldın mı? Open Subtitles هل أنت حصلت على رسالتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more