"أنت رهن الإعتقال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tutuklusun
        
    • tutuklusunuz
        
    Federal kanunları çiğnediğin için Tutuklusun. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بموجب القانون الفيدرالي
    Tycho Antlaşması'nı çiğnemekten Tutuklusun. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال لإنتهاك قسم 4153 من معاهدة تايكو.
    Cinayetten Tutuklusun. Open Subtitles يافتى أنت رهن الإعتقال لقيامك. بجريمة قتل.
    Ona "Bayan tutuklusunuz." dedim. Ve o da bana "Neden?" dedi. Open Subtitles قلت لها، يا سيدتي أنت رهن الإعتقال فقالت لماذا؟
    Edward Nelson Charlie Sanders'a cinsel taciz ve cinayetten tutuklusunuz. Open Subtitles إدوارد نيلسون أنت رهن الإعتقال بتهمة الإعتداء الجنسي و جريمة قتل تشارلي ساندرز
    Saldırı ve silahlı soygun sucundan Tutuklusun. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بتهمة التهجم والسطو المسلح
    Yutman gerekiyordu, dostum. Tutuklusun. Open Subtitles كان يجب عليك أن تبتلعها أنت رهن الإعتقال
    İzin almamıza gerek yok. Cinayet işlemekten Tutuklusun. Open Subtitles لسنا بحاجه لإذن أي شخص أنت رهن الإعتقال بسبب القتل
    Tutuklusun... sessiz kalma hakkına sahipsin ve böyle de yapmanı öneririm. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال لك الحق بأن تبقى صامتآ وأقترح أن تفعل ذلك
    Adamım onu öldürdün! Cinayetten Tutuklusun. Open Subtitles يارجل, لقد تفوقت عليه أنت رهن الإعتقال من أجل إرتكاب جريمة القتل
    Terry Goldstein, cinayete teşvik cinayet ve şantaj suçlarından Tutuklusun. Şimdi geriye dön. Open Subtitles سيد جولدستين, أنت رهن الإعتقال لرتكابك الجرائم والاحتيال
    Yani Tutuklusun. Open Subtitles أن هناك عواقب لأفعالك إذن أنت رهن الإعتقال
    Tel Aviv'deki Ticaret bankasını soymaktan Tutuklusun Open Subtitles هيا أنت رهن الإعتقال لسرقة المصرف التجاري في تل أبيب
    Cinayete teşebbüs ve dolandırıcılık suçlarından ötürü Tutuklusun. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بتهمة الشروع في القتل والإحتيال
    Uluslararası silah kaçakçılığı ve bir İngiliz vatandaşının cinayetini azmettirme suçlarından Tutuklusun. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال لتهريب الأسلحة دولياً والتحريض على قتل مُواطنة بريطانيّة.
    Göçmenlik ve Gümrük'ten geliyoruz. tutuklusunuz. Open Subtitles نحن من دائرة الهجرة والترحيل، أنت رهن الإعتقال
    Doktor, tıbbi mahkemeyi yanıltmaktan dolayı tutuklusunuz... Open Subtitles أيها الطبيب, أنت رهن الإعتقال لتزييف تقرير طبي
    Cinayete ortak olma suçundan tutuklusunuz. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بتهمة التحريض على القتل
    Oylamada hile yapmaktan tutuklusunuz. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بتهمة تزوير الانتخابات.
    Bayım, birinci derece cinayetten tutuklusunuz. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال ياسيدي بتهمة القتل من الدرجة الأولى
    Birden fazla şantaj ve federal ajan öldürmeye teşebbüs suçundan tutuklusunuz. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال لعدة تهم من الإبتزاز و التآمر لقتل عميل فدرالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more