"أنت ستبقى هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen burada kal
        
    • burada kalacaksın
        
    • Burada kalacak mısın
        
    • Sen burada kalıyorsun
        
    Yarın Roma'da, bakanlıkta olacağım Sen burada kal ve kontratı onaylat. Open Subtitles سأكون في الوزارة في روما غداً، و أنت ستبقى هنا ، لتسجيل العقود
    McKay: Sen burada kal ve Niam'ı yeniden programla. Open Subtitles مكاي أنت ستبقى هنا و تستكمل برمجة نيام
    Hadi arkaya! Hayır, Sen burada kal. Open Subtitles هيا بنا , الى الخلف كلا , أنت ستبقى هنا
    Diğer bir deyişle, ben mahkemeye öfke sorunlarının giderildiğini söyleyene dek burada kalacaksın. Open Subtitles لذا بمعنى اخر أنت ستبقى هنا حتى أبلغ المحكمة بنفسي بأن مشكلة غضبك قد حُلت
    Ben, çalışmak için yeterince iyi olduğunu söyleyene kadar burada kalacaksın. Open Subtitles - أنت ستبقى هنا إلى أن أقول لك -لقد عملت كفاية لليوم
    Burada kalacak mısın? Open Subtitles أنت ستبقى هنا
    Bizim gitmemize izin vermesi için onunla konuştum. Sen, burada kalıyorsun. Open Subtitles لقت تحدث معها حول تركنا نذهب أنت ستبقى هنا
    Sen burada kal. Open Subtitles ـ أنت ستبقى هنا ـ لماذا ؟
    - Sen burada kal. Open Subtitles أنت ستبقى هنا
    Bir süre burada kalacaksın. Open Subtitles أنت ستبقى هنا لمدة.
    burada kalacaksın, doğru mu? Open Subtitles أنت ستبقى هنا ، أليس كذلك ؟
    Anlaşmanı ben ele alıyorum. Sen burada kalacaksın. Open Subtitles سأغطي مهمتك, أنت ستبقى هنا
    Sen burada kalacaksın. Open Subtitles كلا, أنت ستبقى هنا تماماً
    Sen burada kalıyorsun. Open Subtitles أنت ستبقى هنا‫.
    Sen burada kalıyorsun. Open Subtitles ...أنت ستبقى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more