"أنت شخص طيب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen iyi bir adamsın
        
    • Sen iyi bir insansın
        
    • Sen iyi birisin
        
    • İyi bir insansın
        
    • Siz iyi bir insansınız
        
    Sen iyi bir adamsın, Phil. Bu kasabanın gelmiş geçmiş en iyi şerifisin. Open Subtitles أنت شخص طيب يا (فيل) أفضل مأمور حظت به هذه البلدة قط
    Sen iyi bir adamsın. Sally... Burada olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles أنت شخص طيب سالي ...
    "Ah, sen haklısın, Sen iyi bir insansın" demeye başlarlardı. Open Subtitles حينما يغضبن مني و يصحن بوجهي فعندما ألعق أرحامهن :يقلن إنك محق ، أنت شخص طيب
    Justin,Sen iyi bir insansın. Open Subtitles جاستن ، أنت شخص طيب
    Sen iyi birisin. Open Subtitles أنت شخص طيب.
    Seni araştırdım. İyi bir insansın, saf ama iyi niyetlisin, Jacob. Open Subtitles ،أعرف كل شيء عنك، أنت شخص طيب ساذج، لكن ذو نوايا حسنة
    Siz iyi bir insansınız. Gözlerinizden okuyabiliyorum. Open Subtitles ، هراء ، كلا ، أنت شخص طيب . أسـتـطـيـع أن أرى هذا في عينيك
    Sen iyi bir adamsın. Open Subtitles أنت شخص طيب
    Sen iyi bir adamsın, Sam. Open Subtitles (أنت شخص طيب يا (سام
    Sen iyi bir adamsın. Open Subtitles أنت شخص طيب
    Sen iyi bir adamsın. Open Subtitles أنت شخص طيب
    Evet iyi. Sen iyi bir adamsın, Clay. Open Subtitles حسن، أنت شخص طيب يا (كلاي)
    Sen iyi bir insansın. Open Subtitles أنت شخص طيب
    Sen iyi bir insansın. Open Subtitles أنت شخص طيب
    Sen iyi bir insansın, R. Open Subtitles أنت شخص طيب يا (أر).
    - Sorun değil. Sen iyi birisin. Open Subtitles أنت شخص طيب
    Sen iyi birisin, Helen. Open Subtitles أنت شخص طيب يا (هيلين)
    Sen gerçekten iyi bir insansın, Jeffy. Bunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت شخص طيب يا جيفى أتعلم هذا؟
    Siz iyi bir insansınız. Şikayet ediyorsunuz. TED أنت شخص طيب. تبدأ بالتذمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more