"أنت صديق" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir arkadaşsın
        
    • arkadaşısın
        
    • bir dostsun
        
    • arkadaşı mısın
        
    • arkadaş mısın
        
    • bir dostsunuz
        
    • arkadaşısınız
        
    • dost musun
        
    Sen iyi bir arkadaşsın ve ben bunu çok sık söylemem. Open Subtitles أنت صديق جيد و أنا لا أقول هذا بما فيه الكفاية
    Moral verdiğin için sağ ol. - Benim için bulunmaz bir arkadaşsın. Open Subtitles ،شكراً على رفع معنوياتي أنت صديق عظيم
    - Sen Lauren'i öldüren adamın bir arkadaşısın değil mi? Open Subtitles أنت صديق الرجل الذى قتل لورين، ألست كذلك؟
    Sen şu 4. kattaki kiracının arkadaşısın, değil mi? Open Subtitles أنت صديق لذلك المُستأجر في الطابق الرابع، صحيح؟
    Her zaman yanımda oldun dostum. Çok iyi bir dostsun sen. Open Subtitles أقصد أنك دائماً ما كنت إلى جانبي أنت صديق وفي
    arkadaşı mısın? Open Subtitles هل أنت صديق لها ؟
    Sana basitçe soruyorum. İlgili bir arkadaş mısın? Open Subtitles و لذا أنا أسألك بصراحة هل أنت صديق مُرَاعِي؟
    Gerçek bir dostsunuz. Open Subtitles أنت صديق حقيقي.
    Oh, siz onun bir arkadaşısınız efendim , değil mi? Open Subtitles أوه , أنت صديق لها يا سيد ؟ هذا صحيح , أليس كذلك ؟
    Teşekkürler, Frank. İyi bir arkadaşsın, dönünce sana borcumu öderim. Open Subtitles شكراا فرانك أنت صديق وسوف أعوضك عنها
    bir arkadaşsın, Batman'i ve kurabiyeleri seviyorsun ve takımdan atıldın! Open Subtitles ... حسنا , أنت صديق و تحب باتمان و الكوكيزات و أنت مطرود من الفريق
    Bak, Zoidberg. Sen sadık bir arkadaşsın. Open Subtitles اسمع يا زويدبيرغ أنت صديق مخلص
    Teşekkürler Jeremy, çok iyi bir arkadaşsın. Open Subtitles شكراً لك يا جيريمي , أنت صديق جيد
    Sen Adam'ın arkadaşısın, ve şu anda çok sarhoşsun, bu yüzden destekleyici olacağım ve ellerini sana veriyorum. Open Subtitles أنت صديق آدم وأنت سكران للغاية لهذا سأتحلى بروح رياضية وأتظاهر بأن هذا لم يحدث
    Sen herkesin en iyi arkadaşısın ta ki olmayana kadar. TED أنت صديق مفضل للكل حتى لا تكون ذلك.
    Madem ki amcamın arkadaşısın, evinde gibi hisset. Open Subtitles أنت صديق عمي ولذلك أعتبر نفسك في منزلك
    Kesinlikle doğru. Sen Sunil'in arkadaşısın. Open Subtitles نعم بالتأكيد أنت صديق السيد سونيل
    Bulunmaz bir dostsun Klitzy. Seni seviyorum. Open Subtitles أنت صديق جيّد جدا يا كليزي أنا أحبّك
    Bulunmaz bir dostsun Klitzy. Seni seviyorum. Open Subtitles أنت صديق جيّد جدا يا كليزي أنا أحبّك
    Sen onun arkadaşı mısın? Open Subtitles هل أنت صديق لها؟
    Eee, sen Louise'in erkek arkadaşı mısın? Open Subtitles إذن، هل أنت صديق لويز؟
    Bu insanların hepsiyle arkadaş mısın? Open Subtitles هل أنت صديق لكل هؤلاء؟
    Gerçek bir dostsunuz. Open Subtitles أنت صديق حقيقي.
    Sean'ın arkadaşısınız şu çocuk doktoru, akıl doktoru. Open Subtitles أنت صديق شون وأنت طبيب الأطفال النفساني يتقلص
    Alınma arkadaşım ama, dost musun düşman mı? Open Subtitles مع إحتراماتي ، ولكن ... أنت صديق أم عدو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more