Kaybol, Duffman. Sen, taytlıların yüz karasısın. | Open Subtitles | اخرج من هنا دفمان أنت عار على ردائك الضيق |
Kung fu'nun yüz karasısın. | Open Subtitles | أنت عار على الكوتغ فو، و لو كان لديك أي احترام لنا و لما نفعله |
Üyelik kartının geri ver. İşçi Partisi'nin yüz karasısın sen. | Open Subtitles | أعد بطاقة الحزب، أنت عار علي حزب العمّال |
- Çıplaksın. - Evet! | Open Subtitles | أنت عار - نعم - |
Biliyormusun? Sen mesleğin yüzkarasısın. | Open Subtitles | أتعرف ماذا , أنت عار على هذه المهنه |
Sen benim ailemin utanç kaynağısın. | Open Subtitles | أنت عار على عائلتي. |
Sen C.I.A.'in yüz karasısın. Alın bunu gözümün önünden. | Open Subtitles | أنت عار على الـ"سي.آي.إيه أبعدوه عن وجهي! |
Sen bu üniforma için yüz karasısın siktiğimin bok parçası! | Open Subtitles | أنت عار علينا أحمق , قطعة من القذاره |
Sen beyaz ırkın yüz karasısın. | Open Subtitles | أنت عار على ذوي البشرة البيضاء |
Karl, sen bu mesleğin yüz karasısın. | Open Subtitles | كارل ، أنت عار على هذه المهنة. |
Bu binanın yüz karasısın. | Open Subtitles | أنت عار على البناية |
İlaç işinin yüz karasısın. | Open Subtitles | أنت عار على عروض أعمال الطب |
Sen bir yüz karasısın. | Open Subtitles | الفصل الرابع أنت عار |
Sen bir yüz karasısın. | Open Subtitles | أنت عار على الجنود |
- Pakistanlı bir vatanseverim. - Ülkenin yüz karasısın. | Open Subtitles | باكستاني و طني- أنت عار بلدك.- |
Maçın yüz karasısın,adamım! | Open Subtitles | أنت عار على اللعبة يا رجل |
Ulusunun yüz karasısın Çavuş Nicholas Brody. | Open Subtitles | أنت عار على بلادك (أيها الرقيب (نيكولاس برودي |
Babanın hatırasına saygısız bir yüzkarasısın. | Open Subtitles | أنت عار على ذكرى أبيك |
Sen bu üniformanın yüzkarasısın. | Open Subtitles | أنت عار على هذا الزي. |
Birlik için bir utanç kaynağısın. | Open Subtitles | أنت عار على السلك. |
Bu üniversite için bir utanç kaynağısın. | Open Subtitles | أنت عار على هذه الجامعة |