"أنت على وشك أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • etmek üzeresin
        
    • oldukça yakınsın
        
    • olmak üzeresin
        
    • görmek üzeresin
        
    • kaybetmek üzeresin
        
    Buradaki pek çok insanı mutlu etmek üzeresin, çünkü basın toplantısında yaptığın şu gösteri herkesi meraklandırdı. Open Subtitles أنت على وشك أن تسعد كل الناس هنا جداً لأن تلك المخاطرة في المؤتمر الصحفي كانت مثيرة جداً
    İstediklerini elde etmek üzeresin. Open Subtitles أنت على وشك أن تنال كل ما تمنيته
    Şu an hayallerinin ötesinde bir deneyim yaşamaya oldukça yakınsın. Open Subtitles و أنت على وشك أن تختبر العديد من هذا أكثر مما تستطيع تخيله أبداً
    Şu an hayallerinin ötesinde bir deneyim yaşamaya oldukça yakınsın. Open Subtitles و أنت على وشك أن تختبر العديد من هذا أكثر مما تستطيع تخيله أبداً
    Çok zengin bir genç adam olmak üzeresin, tamam mı? Open Subtitles و أنت على وشك أن تصبح شاباً غنياً جداً, حسناً؟
    Pekala, iyi haber onu yeniden görmek üzeresin. Open Subtitles حسنا، والخبر السار هو أنت على وشك أن نراه مرة أخرى.
    özgürlügünü ve cocugunu kaybetmek üzeresin. Open Subtitles أنت على وشك أن تخسري حريتك و طفلك
    İyi bir polisin kariyerini, sırf yanlış bir şeyler yaptığını düşündüğün için yok etmek üzeresin. Open Subtitles ليس هناك شيء نتحدّثُ به أيّها الملازم (كيلي) أنت على وشك أن تدمر مهنة شرطيّاً جيّداً باعتقادك بأنّها اقترفت خطئاً
    Tebrikler. Zengin bir adam olmak üzeresin. Open Subtitles تهانيّ لك، أنت على وشك أن تصبح رجلاً غنياً
    Bir düşün Gordon. Milyarder olmak üzeresin. Open Subtitles أنت على وشك أن تصبح ملياردير فكر في الامر
    Karımı ne kadar sevdiğimi görmek üzeresin. Open Subtitles أنت على وشك أن ترى مدى حبّي لزوجتي
    görmek üzeresin lanet olası. Open Subtitles أنت على وشك أن تراها مباشرةً إلى الجحيم
    Onu kaybetmek üzeresin. Open Subtitles و أنت على وشك أن تخسرها يا رجل
    kaybetmek üzeresin Open Subtitles أنت على وشك أن تخسري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more