"أنت قادم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geliyor musun
        
    • - Geliyor
        
    • geliyorsun
        
    • Sen geliyor
        
    • Gelmiyor
        
    • Geliyormusun
        
    • Sen de geliyor
        
    • gelecek misin
        
    Geliyor musun, şeker çocuk? Open Subtitles انت، يا عزيزي الظهير الرباعي هل أنت قادم ؟
    Geliyor musun? Yoksa kalıp, çocuğu biraz daha mı itip kakacaksın? Open Subtitles هل أنت قادم أم ستبقى هنا وتضغط على الفتى ؟
    Hey yo, Nick, Geliyor musun dostum? Open Subtitles أنت , نيك , هل أنت قادم , يا رجل ♪ كل ما نفعله♪
    - Geliyor musunuz? Open Subtitles هل أنت قادم يا سيدي ؟
    Sen de geliyorsun dostum. Amele işi olacak ayrıca. Open Subtitles أنت قادم أيضا يا صاح وسيكون هناك أحمال ثقيلة
    Sen Geliyor musun? Open Subtitles هل أنت قادم ؟
    Tamam, işte söylüyorum, Rick. Geliyor musun, Gelmiyor musun? Open Subtitles "حسناً، ها نحن نَسْألُك الآن، "ريك هل أنت قادم معنا أم لأ؟
    Ya da, "Monica sevgilim benimle Meksika'ya Geliyor musun?" Open Subtitles أقول "مونيكا، حبيبتي أحرزنا ؛، أنت قادم إلى المكسيك معي؟"
    Ben bunlarla kalacağım. Bizim ile Geliyor musun, Egg? Tabi ki, Jack. Open Subtitles لا سأتمسك بهذه، هل أنت قادم معنا " إيج"؟
    Toga partisine Geliyor musun? Open Subtitles هل أنت قادم إلى حفلة توجا ؟ باي باي
    Çarşıya gidiyorum. Geliyor musun Hubble? Open Subtitles سأذهب إلى صالة الألعاب ، هل أنت قادم " هابل " ؟
    Kostümlü bir partiye götürüyorum. Geliyor musun? Open Subtitles سآخذه إلى حفلة تنكرية, هل أنت قادم
    Pretzels'a Geliyor musun, küçük şırfıntı? Open Subtitles أنت قادم للمعجنات, لقد تأخرت ياعاهر?
    - Geliyor musun? Open Subtitles حسنا هل أنت قادم أنا؟
    - Geliyor muydun? Open Subtitles ، هل أنت قادم ؟
    - Geliyor musun? Open Subtitles ، هل أنت قادم ؟
    Vay be? Antrenmandan mı geliyorsun yoksa doğal olarak mı bu kadar damarlısın? Open Subtitles هل أنت قادم من التمرينات أم أن عروقك ظاهرة بطبيعتها؟
    Hem geç geliyorsun, hem konuşuyorsun. Open Subtitles أنت قادم متأخر، ومن ثم تتحدث، هل هذا فعل مناسب؟
    SON DAKİKA HABERİ? Yatağa Gelmiyor musun? Open Subtitles آرثر فونتون أخبار عاجلة؟ هل أنت قادم إلى السرير؟
    fakat moral konuşmasından sonra herşeyi anlatacağım. Geliyormusun kovboy? Open Subtitles ولكني سأخبره بعد انتهاء السباق هل أنت قادم يا راعي البقر؟
    - Bu yolculuğa sen de Geliyor musun? Open Subtitles -هل أنت قادم فى هذه الرحلة أيضاً ؟
    Annem ne yapacağını bilemiyor. gelecek misin? Open Subtitles أمى لا تدرى ماذا تفعل هل أنت قادم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more