"أنت قلت أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemiştin
        
    • demiştin
        
    • dedin
        
    Belki bu hafta, gelip ziyaret edebileceğimi söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنه ربما يمكنني أن آتي للزيارة هذا الأسبوع.
    Jack, resim yaparken seni izleyebileceğimi söylemiştin. Open Subtitles جاك، أنت قلت أنه بامكاني مراقبتك وانت تحسن الرسمة
    Jack, resim yaparken seni izleyebileceğimi söylemiştin. Open Subtitles جاك، أنت قلت أنه بامكاني مراقبتك وانت تحسن الرسمة
    Uyarı ateşinin sönmesine izin vermemeliyiz demiştin. Open Subtitles أنت قلت أنه يجب أن نبقي الإشارة النارية مضيئة
    Uyarı ateşinin sönmesine izin vermemeliyiz demiştin. Open Subtitles أنت قلت أنه يجب أن نبقي الإشارة النارية مضيئة
    Dün. Hiç tutkulu değilsin dedin. Open Subtitles بالأمس أنت قلت أنه ليس لديك أى طموح على الأطلاق
    'Suçlu. ' ismini söylediğim birine sahip olabileceğimi söylemiştin. Open Subtitles مذنبة أنت قلت أنه يمكنني أن أحصل على أي شخص أقول اسمه
    Bunu halledebileceğini söylemiştin. Söz vermiştin. Open Subtitles . أنت قلت أنه بإمكانك تحمل هذا ، لقد وعدت
    Onun burada olacağını ve formülü geri alabileceğimizi söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنه هنا حتى يمكننا الحصول على المعادلة
    Sen onu sürebileceğini söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنه يمكنك قيادة ذلك الشيء,ولا أعلم ماذا أيضا
    Alec, Arc programının, koruma sistemlerinin üstesinden gelebileceğini söylemiştin. Open Subtitles أليك ، برنامج القوس الخاص بك أنت قلت أنه مصمم للتحايل على حماية الخصوصية
    Sadece erişebildiğin bilgiye sahip olduğunu söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنه يمكنك الوصول للمعلومات المتاحة
    Saat 9:58. 10:00'a kadar beynimle işinin biteceğini söylemiştin. Open Subtitles إنها 9: 58 أنت قلت أنه يمكني إستعادة مخي في العاشرة
    Ve yere yığılmadan önce koştuğunu söylemiştin, değil mi? Open Subtitles و أنت قلت أنه يركض؟ قبل أن ينهار؟
    Hepimizin bir nedenden dolayı seçildiğimizi söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنه تم اختيارنا لسبب ما
    ! Bir gün var, bir gün yok demiştin. Open Subtitles أنت قلت أنه كان هنا في يوم ورحل اليوم الآخر
    - Kapımız herkese açık demiştin. Open Subtitles أنت قلت أنه لديك سياسة الباب المفتوح
    Birimizin burada kalması gerek demiştin ve yalnız da gidemezdim o yüzden... 23 günün kaldı ve bunun iki gününü Duke'le mi geçireceksin? Open Subtitles أنت قلت أنه ينبغي أن يتخلفنا أحد ..... وأنا ينبغي أن لا اذهب لوحدي, لذا
    - Hiçbir şey yapmıyor demiştin. Open Subtitles أنت قلت أنه لا يستطيع عمل شيء.
    Bekle. Orada bulunması gerekmeyen dedin. Open Subtitles أنت قلت أنه لا شيء من المفترض أن يكون هناك
    - Bilmiyorum... - Hafızasını boşalttı dedin. Open Subtitles ...لا ، لا ، قصدت أنت قلت أنه أصبح كهيكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more