"أنت قيد الإعتقال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tutuklusun
        
    • Tutuklusunuz
        
    Farell, Tutuklusun. - Silahını at ve ellerini başının üstüne koy. - Bak, anlamıyorsunuz. Open Subtitles ديني فيريل أنت قيد الإعتقال , إرمي مسدسك على الأرض وإرفع يديك فوق رأسك
    Tutuklusun. Vatan hainliğiyle suçlanıyorsun. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة الخيانة
    - Saldırı suçundan Tutuklusun. - Ne? Neler oluyor, ne yapıyorsunuz? Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بسبب الاعتداء
    Federal bir soruşturmayı engellemek şüphesiyle Tutuklusunuz. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة عرقلة تحقيق فيدرالي
    Alberto Santana cinayetinden Tutuklusunuz. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة قتل ألبرتو سانتانا
    Isabella Valdez cinayetinden Tutuklusunuz. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة قتل إيزابيلا فالديز
    CJ Nicholas, Doris Ruth Owens'ı öldürmekten Tutuklusun. Open Subtitles -سي جي نيكولاس -, أنت قيد الإعتقال بتهمة قتل
    Saldırıdan dolayı Tutuklusun. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة الإعتداء.
    Cinayetten Tutuklusun. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة القتل. {لديك الحق}.
    Fuhuştan dolayı Tutuklusun. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة الإغواء
    Tutuklusun. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال
    Tutuklusun. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال
    Vasco Torres, Tutuklusun. Open Subtitles فاسكو توريس" أنت قيد الإعتقال"
    Jonas, füzelerini yokettik. Herşey bitti, Tutuklusun. Open Subtitles (جوناس)، لقد قضينا على صواريخك لقد انتهى الأمر، و أنت قيد الإعتقال
    Hank Mendel, Frank McBain'i öldürmekten dolayı Tutuklusun. Open Subtitles (هانك مينديل) أنت قيد الإعتقال بتهمة قتل (فرانك ماكباين)
    Lionel Luthor, Tutuklusunuz. Open Subtitles ليونيل لوثر أنت قيد الإعتقال
    Tutuklusunuz. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال.
    Tori Sutcliffe, Stanley ve Cindy Chen cinayetlerinden Tutuklusunuz. Open Subtitles ا(توري سوتكليف)، أنت قيد الإعتقال لقتل (ستانلي) و (سيندي تشين)ا
    Eddie Valiant. Tutuklusunuz. Open Subtitles (إدي فاليانت)، أنت قيد الإعتقال
    Tutuklusunuz, Bay Carlisle. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال سيد (كارلايل)
    Will Reichman, tekrar Tutuklusunuz aşırı derecede planlanmış cinayet gerekçesiyle. Open Subtitles (رايكمان) أنت قيد الإعتقال... مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more