"أنت لا تستحق" - Translation from Arabic to Turkish

    • hak etmiyorsun
        
    • layık değilsin
        
    • haketmiyorsun
        
    • hak etmiyordun
        
    • hak etmiyorsunuz
        
    - Sen bu vücudu hak etmiyorsun! - Garip. Ben de sana aynısını diyecektim. Open Subtitles أنت لا تستحق ذلك الجسد مضحك لقد كنت على وشك قول نفس الشئ اليك
    Acı çekmeyi hak etmiyorsun. Sadece çılgın yaşlı bir adamsın. Open Subtitles أنت لا تستحق الألم أنت مجرد رجل عجوز مجنون
    Gerçi o kadar piskinsin ki merhameti hak etmiyorsun. Open Subtitles على الرغم بأنك كنت وقحا أنت لا تستحق الرأفة
    O kızı hak etmiyorsun ve bilirsin ben ediyorum. Open Subtitles أنت لا تستحق تلك الفتاة. وهل تعلم؟ أنا أستحقها.
    İrlandalı köpek, bokumu taşımaya layık değilsin. Open Subtitles أيها الكلب أنت لا تستحق أن تنظف قذراتي حتى
    Paramızı hak etmiyorsun, homofobik yavşak! Open Subtitles أنت لا تستحق مالنا أيها الوغد المصاب بخوف المثليين جنسياً
    Hayatının kalanını hapiste geçirmeyi hak etmiyorsun. Open Subtitles و أنت لا تستحق أن تقضي باقي حياتك في السجن.
    Hayatının kalanını hapiste geçirmeyi hak etmiyorsun. Open Subtitles و أنت لا تستحق أن تقضي باقي حياتك في السجن.
    Avery McKernon'ı ya da o ortaklığı hak etmiyorsun. Open Subtitles فعندها أنت لا تستحق شركة مكرنون أو تلك الشراكة
    Kayganlaştırıcıyı hak etmiyorsun ama, başka türlüde içeri girmeyecek. Open Subtitles أنت لا تستحق الزيوت لكنني لن أفعل هذا بالحالة الآخرى
    Üzgünüm Datak. Bunu hak etmiyorsun. Hiçbiriniz hak etmiyorsunuz. Open Subtitles أنا آسفة، داتاك أنت لا تستحق هذا ولا أحد منكم
    - Islanacak şimdi... - Bırak. Sen bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles اتركها عليك اللعنة أنت لا تستحق هذا المال
    Ama sen kasette olmayı hak etmiyorsun. Open Subtitles لكن أنت لا تستحق حتى أن تكون على الأشرطة
    Bu soruya bir cevabı hak etmiyorsun. Open Subtitles لقد قتلت المرأة التى أحبها أنت لا تستحق جوابا على هذا السؤال
    Çok domuzsun. Başka hak etmiyorsun. Hayır! Open Subtitles يالك من خنزير أنت لا تستحق المزيد
    Kurtulmayı hak etmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تستحق أن تعيش. هل تعلم أن؟
    Sen bu cennette yaşamayı hak etmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تستحق العيش في هذا النعيم
    O'nun küllerini içinde taşımayı hak etmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تستحق ان يكون رماده بداخلك
    Herhangi birisinden daha fazlasını hak etmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تستحق أكثر من السُجناء الأخرين
    Zorluğa katlanamıyorsan bir Mustang olmaya layık değilsin demektir Evans. Open Subtitles إذا أنت لا تقبل التحدي... إذا أنت لا تستحق أن تدعوا نفسك أنك من حصن البرية, هل تسمعني ؟
    - Sen de dondurma satmayı haketmiyorsun! Open Subtitles أحقاً؟ حسناً، أنت لا تستحق أن تكون رجلَ آيس كريم
    "Seni bu kadar çok inciten biriyle olmayı hak etmiyordun." Open Subtitles أنت لا تستحق أن تكون مع شخص يكرهك بشدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more