"أنت لا تستمع إلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni dinlemiyorsun
        
    Beni dinlemiyorsun bile, Pascal. Open Subtitles لم أقل أنها تواعد أحداً أنت لا تستمع إلي حتى باسكال
    Beni dinlemiyorsun. Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي لست أعرف ما الذي تتحدث عنه؟
    Haftalarca, aylarca belki de daha fazla süre şunlarla dolu: ''Beni dinlemiyorsun.'' ''Bende ne sorun var bilmiyorum ama eleştirilerin işe yaramıyor.'' ''Beni sevseydin, şöyle yapardın.'' ve ''Benim için burada değilsin.'' TED بل مليئة بأسابيع أو شهورٍ أو أكثر على شاكلة: "أنت لا تستمع إلي"، و"لا أدري ما الذي حلَّ بي، لكن انتقاداتك لا تُساعدني أيضًا"، وكذلك "لو كُنت تحبني، لكانت لديك الرغبة"، و"أنت لستَ موجودًا لأجلي".
    Beni dinlemiyorsun ama. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي
    Beni dinlemiyorsun. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي
    Beni dinlemiyorsun. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي
    - Sen Beni dinlemiyorsun bile. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي حتّى
    Beni dinlemiyorsun. Open Subtitles -ويستخدمون المخدرات . -حسنا، أنت لا تستمع إلي .
    Beni dinlemiyorsun. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي
    - Sen Beni dinlemiyorsun. - Tabii dinliyorum. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي - بلا أنا أستمع -
    Tanrım, Beni dinlemiyorsun bile. Open Subtitles يا إلهي، أنت لا تستمع إلي.
    Chowder, Beni dinlemiyorsun sen. Open Subtitles (تشاودر) أنت لا تستمع إلي
    Var mısın? Chowder, Beni dinlemiyorsun. Open Subtitles (تشاودر) أنت لا تستمع إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more