"أنت لا تعلمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmiyorsun
        
    • bilemezsin
        
    • farkında değilsin
        
    Bazı kızların bundan faydalanacağını bile bilmiyorsun. Open Subtitles أنت ملاك أنت لا تعلمين أن هناك نوع من الفتيات سيستغل الوضع
    Ne yaptığımı bilmiyorsun, tıpkı akşamları senin neler yaptığını bilmediğim gibi. Open Subtitles أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً
    Ne yaptığımı bilmiyorsun, tıpkı akşamları senin neler yaptığını bilmediğim gibi. Open Subtitles أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً
    Sonunun ne olacağını bilemezsin. Open Subtitles أنت لا تعلمين من الذي ستلقيه الأقدار في طريقك
    Ne yaptığının farkında değilsin. Bir haline bak. En son ne zaman duş aldın? Open Subtitles أنت لا تعلمين أين أنتِ، إنظري إلى نفسكِ، متى استحممتي آخر مرة؟
    Öyleyse, ...geçidi 1945'te çalıştırdıklarını da bilmiyorsun. Open Subtitles لذا أنت لا تعلمين أنهم قاموا بتشغيل البوابة سنة 1945
    Paige, büyü altındasın. Neden bahsettiğini bilmiyorsun. Open Subtitles بايدج أنت تحت تأثير تعويذة ، أنت لا تعلمين ما الذي تتكلمين بشأنه
    Bilim sergisini kazanamayacaklarını bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلمين أنهما لن يكسبا المسابقة العلمية وتنشأ بينهما علاقة صداقة
    Peyton, sen ne dediğini bilmiyorsun! Open Subtitles بيتن أنت لا تعلمين ما اللذي تتحدثين عنه لامشكلة هالي
    Kimin, neye niçin karar verdiğini bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلمين لماذا يقرر شخص ما بشأن أمر ما
    Arkadaşlarının olması nasıl bir his bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلمين كيف يبدو الحصول على الأصدقاء
    Evliliğimizle ilgili hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلمين آي شيء عن زواجنا أو آي زواج
    Bunu henüz bilmiyorsun ama, seni sen yapan özellikler seni en önemli insan yapacak özelliklerin. Open Subtitles أنت لا تعلمين ذلك بعد، لكن الأجزاء الفريد فيك هي أيضا التي سوف تقودك إلى العظمة.
    Unalaq'ın söylediklerinin doğru olup olmadığını bile bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلمين حتى ان كان أونولاك صادقا في كلامه
    Sana ne yaptığımı bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلمين , أنت لا تعلمين ما الذي أصبتك به
    Kapının arkasındaki bilmiyorsun mesela. Open Subtitles حسناً, كما ترين, أنت لا تعلمين من خلف الباب
    Yargılama hissediyorum senden. Durumu bilmiyorsun. Open Subtitles أشعر بالحكم منك , أنت لا تعلمين ما هو الحال
    Bak, açıkçası ne ile uğraştığını bilmiyorsun. Open Subtitles الحقيقة هي أنت لا تعلمين ما الذي تتعاملين معه
    Bunu kendime kaç kere söylediğimi bilemezsin, ve bu beni çok daha iyi hissetiriyordu. . Open Subtitles أنت لا تعلمين كم عدد المرات اللتي قلتها هذه الجملة لنفسي و هذا يشعرني بتحسن أفضل بكثير جداً
    Bergen gitti! Bunu bilemezsin. hâlâ buralarda olabilir. Open Subtitles البيرجنز قد ذهبو أنت لا تعلمين ,من الممكن أنهم لا يزالو خارجا
    Neden bahsettiğinin zerre kadar farkında değilsin. Open Subtitles أنت لا تعلمين ماذا بحق الجحيم أنت تتحدثين عنه
    farkında değilsin ama kandırılıyorsun, kullanılıyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلمين هذا ، لأنهم يستخدمونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more