Hey, istasyonun oralarda benim başvuru belgemi görmedin değil mi? | Open Subtitles | أنت لم ترَ برامجي. عائمة حول هذه المحطة، أليس كذلك؟ |
Altın madalyon takan birini görmedin, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم ترَ ثمة شخص يضع ميدالية ذهبية، أليس كذلك؟ |
Büyük resmi görmedin sen. | Open Subtitles | أنت لم ترَ الصورة الأشمل الانفجار الكبير |
- Daha adamı görmedin bile. | Open Subtitles | ــ أنت لم ترَ هذا الشخص ــ لستُ مضطرّاً لذلك |
Bence değil. Gördüklerimi görmedin, tamam mı? | Open Subtitles | .أجل لكنني لست كذلك أنت لم ترَ ما رأيت، حسناً؟ |
Küçük kardeşini uzun zamandır görmedin. | Open Subtitles | أنت لم ترَ أخاك الصغير منذوقتطويل. |
Gel, daha yatak odasını görmedin. | Open Subtitles | تعال، أنت لم ترَ غرفة النوم بعد |
İyi, sen de birşey görmedin ve duymadın. Görmedim, duymadım. | Open Subtitles | جـيد، أنت لم ترَ ولم تسـمع شـيئاً! |
Sen hiçbir şey görmedin. | Open Subtitles | أنت لم ترَ أي شيء |
Hiçbir şey görmedin, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | ... أنت لم ترَ أي شيء أنحن متفقان؟ |
Hiçbir şey görmedin. | Open Subtitles | أنت لم ترَ شيئًا |
Hiçbir şey görmedin. | Open Subtitles | أنت لم ترَ أيّ شيء |
Daha hiçbir şey görmedin. | Open Subtitles | أنت لم ترَ شيئًا بعد |
Daha birşey görmedin. | Open Subtitles | أنت لم ترَ شيئًا بعد! |
Sen hiç Dr. Brennan'ı kovboy kızlar gibi giyinip, ateşli sambucaz içip sürücü kızlarla kavgasını görmedin. | Open Subtitles | أنت لم ترَ الد. (برينان) مرتدية لباس رعاة البقر... وتشرب كؤوس نبيذ إيطالي مشتعلة وتقاتل راكبات دراجات نارية. |
Michael, bunların hiç birini görmedin. Böyle bir şey olmadı tamam mı? | Open Subtitles | مايكل) أنت لم ترَ شيئا,وهذا لم يحدث) |
Hector Campos'u hiç görmedin, tamam mı? | Open Subtitles | أنت لم ترَ (هيكتور كامبوس)، حسنًا؟ |