Bu arada Kolbe, Gressmann'ın mektubunu unutmadın, değil mi? | Open Subtitles | بالمناسبة يا كولبي , أنت لم تنسى ارسال تلك الرسالة الى جريسمان , صحيح ؟ |
Lütfen söyle, oyuncağı unutmadın değil mi? | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة من فضلك أنت لم تنسى تلك الدمية |
Bugün hissedarlar toplantısı olduğunu unutmadın değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تنسى أن اليوم هو اجتماع مالكي الاسهم اليس كذلك ؟ |
Onun biraz kafadan arızalı olduğunu unutmadın, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تنسى أنها "مصرة" أو "عازمة" قليلاً؟ |
Onun kim olduğunu, kendinin ne olduğunu unutmadın, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تنسى من تكون هي. من تكون أنت؟ |
Emil'e yaptıklarını henüz unutmadın değil mi Sebastian? | Open Subtitles | أنت لم تنسى ما فعلوه بـ (إميل)، أليس كذلك يا (سباستيان)؟ |
Anlaşmamızı unutmadın,değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تنسى وعدنا، اليس كذلك؟ |
Hey, unutmadın, değil mi? | Open Subtitles | هيه, أنت لم تنسى, أليس كذلك؟ |
En sevdiğim pozisyonu unutmadın değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تنسى حركتي المفضلة لك؟ |
Charles, unutmadın, değil mi? Anlaşmamızı. | Open Subtitles | تشارلز ) أنت لم تنسى العقد الذي بيننا , أوليس كذلك؟ |
-Marilyn'in doğumgününü unutmadın değil mi? | Open Subtitles | - أنت لم تنسى عيد ميلاد مارلين؟ |
unutmadın. | Open Subtitles | أنت لم تنسى.. |
- Bidonu unutmadın değil mi? - Hayır. | Open Subtitles | - أنت لم تنسى (الجركن)؟ |
- Cüzdanını unutmadın değil mi? | Open Subtitles | - أنت لم تنسى محفظتك . |