"أنت متأكدة أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğuna emin misin
        
    • emin misiniz
        
    Kriz merkezinde çalışmak için gereken özelliklere sahip olduğuna emin misin? Open Subtitles مذهل هل أنت متأكدة أنك مؤهلة للعمل في مركز الأزمات النفسية؟
    Tatlım, iyi olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك على ما يرام؟
    Ona ihtiyacın olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك بحاجة إلى ذلك ؟
    Bu ile iyi misin emin misiniz? Open Subtitles بمدرسة السحر هل أنت متأكدة أنك توافقين على هذا ؟
    Bunu burada tartışmak istediğinizden emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك تريدين مناقشة ذلك هنا؟
    İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles .. أنا هل أنت متأكدة أنك بخير ؟
    İyi olduğuna emin misin tatlım? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك طيبة ، يا حبيبتي ؟ أنا ...
    Olivia, bu kadar olduğuna emin misin? Open Subtitles أوليفيا هل ... هل أنت متأكدة أنك قادرة على ذلك ؟
    Hazır olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك جاهزة لذلك؟
    - İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles أنت متأكدة أنك بخير ؟
    Hepsinin orada olduğuna emin misin? Open Subtitles أنت متأكدة أنك حصلت علية كلت؟
    İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك بخير؟
    İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك بخير ؟
    İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك بخير؟
    Hamile olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك حامل؟
    İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك بخير؟
    - İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك بخير ؟
    Biliyorum, böyle bir şey sormamam lazım, ama burayı satmak istediğinize emin misiniz? Open Subtitles أعرف أن علي ألا أقول شيئا لكن هل أنت متأكدة أنك تريدين بيع هذا؟
    Onu doğru duyduğunuzdan emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك سمعتها بشكل صحيح ؟
    Onu tanımadığınıza emin misiniz? Open Subtitles وهل أنت متأكدة أنك لم تتعرفي عليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more