"أنت معي" - Translation from Arabic to Turkish

    • sen benimlesin
        
    • Benimle misin
        
    • benimle gel
        
    • Sen benimle
        
    • orada mısın
        
    • - Benimle
        
    • Dinliyor
        
    • sen yanımdasın
        
    • benimle olduğun
        
    • benim yanımdasın
        
    • benimle birliktesin
        
    Ölümün gölgesi vadisinden yürüyorum. Hiçbir kötülükten korkmuyorum. Çünkü sen benimlesin. Open Subtitles أيضاً إذا سِرتُ في وادي ظلّ الموت لا أخاف شراً لأنك أنت معي
    sen benimlesin. Siz ikiniz burada kalın, görünmeyin. Open Subtitles حسنُ، أنت معي وأنتما، ابقيا هنا بعيداً عن الأنظار
    Santa ve diğerlerini uyarmamız gerek. Benimle misin? Open Subtitles علينا أن نحذر "سانتا" و الآخرين هل أنت معي ؟
    100 yıl önce burada neler olmuş bakalım bulacak mısın. Parlak çocuk, sen benimle gel. Open Subtitles حاول أن تعرف ما حصل هنا قبل مائة سنة أيها الشاب الجميل، أنت معي
    Rachel? Rachel, orada mısın? Bir saniye... Open Subtitles رايتشل,رايتشل هل أنت معي إنتظري لحظة
    - Benimle bir ajan gönderebilirsin, kendin gelebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن ترسل عميل معي أو تأتي أنت معي توقف عن هذا
    -Lorraine, efendim. sen benimlesin Lorraine. Open Subtitles ــ لورين سيدي ــ أنت معي يا لورين
    Artık her şey seninle başlıyor, sen benimlesin. Open Subtitles " كل شيء سيبدأ بداية جديدة معك الآن و أنت معي "
    Artık her şey seninle başlıyor, sen benimlesin. Open Subtitles " كل شيء سيبدأ بداية جديدة معك الآن و أنت معي "
    Artık her şey seninle başlıyor, sen benimlesin. Open Subtitles " كل شيء سيبدأ بداية جديدة معك الآن و أنت معي "
    Sizin için sorulması gereken soru Benimle misin yoksa bana karşı mısın? Open Subtitles , السؤال لك هل أنت معي أو ضدي ؟
    Beni takip et yeter Amy. Benimle misin? Open Subtitles فقط إتبعيني , إيمي , هل أنت معي ؟
    - benimle gel Elf lordu. Open Subtitles هيا, أنت معي يا زعيم الجن
    Yürüyün. benimle gel poster çocuğu. Open Subtitles لنذهب، أنت معي يا فتى الغلاف.
    Sen benimle kal, gözümüm önünden kaybolma. Tarak, Dış Güney Kapısı'na git. Sağlamlığından emin ol. Open Subtitles أنت معي , لا تخطوا بعيدا عن ناظري طارق إذهب الى الباب الجنوبي الخارجي وتأكد أنه سليم
    Sen ve sen. Benimle gelin. Siz arkayı tutun. Open Subtitles أنت, أنت معي هيا أنتم يأصحاب راقبوا المؤخرة
    - Phil, orada mısın? - Ben Ohad. Open Subtitles ــ هل أنت معي يا فيل؟
    - Benimle misin, bana karşı mı? Open Subtitles -هل أنت معي أم ضدي؟ -إن كنت معك؟
    - Dinliyor musun patron? Open Subtitles هيه .هل أنت معي, يارّئيس ؟
    Ölüm gölgesinin vadisinde yürüsem de kötülüklerden korkmam, çünkü sen yanımdasın. Open Subtitles "نعم، على الرغم من أنني أمشي خلال ظلال الموت لا أخاف من الشر طالما أنت معي"
    Bela söz veriyorum, benimle olduğun sürece sana asla zarar gelmeyecek. Open Subtitles بيكا, أعدك طالما أنت معي, أنت لا تتأذين أبدا
    Endişelenmene gerek yok. benim yanımdasın. Open Subtitles ليس عليك أن تقلقي أنت معي
    Ters giden bir şey varsa bilmem gerek. Artık benimle birliktesin. Open Subtitles هل هناك خطب ما ، يجب أن أعرف أنت معي الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more