"أنت من أخبرني" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleyen sendin
        
    • sen söylemiştin
        
    • söylemiştin bana
        
    İnsanlara daha çok empati göstermemi söyleyen sendin. Open Subtitles أنت من أخبرني بأنني يجب أن أكون متعاطفة أكثر.
    Yanlış hatırlamıyorsam, orgazm olduğunda iki damla boşaldığını söyleyen sendin. Open Subtitles وكما أتذكر الأمر ‎. ‎. أنت من أخبرني بأنها عندما تأتي تطبخ في الماء
    - Hepsini hemen yakmamı söyleyen sendin. Open Subtitles أنت من أخبرني ألّا أُنهيّ كلّ شيء دفعة واحدة
    Evet, biliyorum. Bana bunu ilk sen söylemiştin hatırladın mı? Open Subtitles نعم , أعرف هذا أنت من أخبرني هذا في البداية , أتتذكر؟
    Dolaşıp mendilimi düşürmemi de sen söylemiştin. Open Subtitles أنت من أخبرني ان اتجول و إسقاط المنديل
    Tüm dünyadaki her sokakta böyle bir ev olduğunu söylemiştin bana. Open Subtitles أنت من أخبرني أنه هناك منزل كهذا في كل شارع في عالم بأسرة
    Bunu sen söylemiştin bana. Open Subtitles "فقط لأنك خائفة" أنت من أخبرني بهذا
    Çocuğun kaybedişini gördüğünde bunu tekrar görmek istemediğini söyleyen sendin. Open Subtitles أنت من أخبرني بعد مشاهدة هذا الطفل يخسر, أنك لم ترغب
    Bana insanların sadece yapmak istediklerini yaptıklarını söyleyen sendin. Open Subtitles أنت من أخبرني ان الناس يفعلون ما يريدون
    Stefan, tüm duygularımı tek bir hisse odaklamamı söyleyen sendin. Open Subtitles (ستيفان)، أنت من أخبرني بتركيز كافّة أحاسيسي على شعورٍ واحد
    Bana okuma yapmam gerektiğini düşündüğünü söyleyen sendin. Open Subtitles أنت من أخبرني بأني مضطر لأداء التجربة
    Bana düz gitmemi söyleyen sendin. Open Subtitles أنت من أخبرني أن أبق متجهًا للأمام
    Bunu bana söyleyen sendin. Open Subtitles لقد كنت أنت من أخبرني
    Onunla oynamamı söyleyen sendin ama. Open Subtitles أنت من أخبرني أن ألعب بها
    - Ama sen söylemiştin. Open Subtitles أنت من أخبرني بذلك
    Işıkta geçmemi sen söylemiştin. Open Subtitles أنت من أخبرني أن أقطع الإشارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more