"أنت من أي وقت مضى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiç
        
    •   
    Hiç hadım bir öküzden süt almayı denedin mi? Open Subtitles أنت من أي وقت مضى في محاولة لحلب انزلاقية؟
    Karda Hiç üç gün yürüdün ? Open Subtitles أنت من أي وقت مضى من خلال المشي في الثلج مدة ثلاثة أيام؟
    - Sen karda Hiç üç gün yürüdün ? Open Subtitles أنت من أي وقت مضى من خلال المشي على الثلوج ثلاثة أيام ؟
    Ona Hiç benim nasıl göründüğümü söyledin mi? Open Subtitles أنت من أي وقت مضى أقول له ما كنت تبدو وكأنها؟
    Hiç böyle yumruklar gördün ? Open Subtitles أنت من أي وقت مضى نرى اللكمات مثل هذا؟
    Onda Hiç risk alacak mısın? Open Subtitles أنت من أي وقت مضى سيأخذ آخر صدع في ذلك؟
    - Hiç porno olmadan mastürbasyon? Open Subtitles - أنت من أي وقت مضى من دون رعشة الجنسية؟
    Daha önce Hiç boru bombası yapmış mıydın? Open Subtitles أنت من أي وقت مضى قنبلة أنبوبية ؟
    Hiç İskoç bir erkekle beraber oldun mu? Open Subtitles أنت من أي وقت مضى مع رجل اسكتلندي؟
    Hiç izledin mi? Open Subtitles أنت من أي وقت مضى ترى ذلك؟
    Sen Hiç kabahatli olur musun ki? - İşte böyle. Open Subtitles هل أنت من أي وقت مضى على خطأ؟
    Keşke hala burada yaşasaydık diye düşündün ? Open Subtitles أنت من أي وقت مضى تنزيلا ما زلنا عاش هنا؟
    -Bu yakınlıktan birini öldürdün , Jay? Open Subtitles - أنت من أي وقت مضى قتل واحد من هذه وثيقة، جاي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more