"أنت مهووس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Takıntılısın
        
    • kafayı takmışsın
        
    • takıntın var
        
    • kadar taktın
        
    • kafayı taktın
        
    • saplantı haline
        
    Sorun şu ki, eve geldiğinde bile burada değilsin. Takıntılısın. Open Subtitles المشكلة هي حتى عندما تعود للمنزل، تكون شاردًا، أنت مهووس.
    Bu davayla neden bu kadar Takıntılısın? Open Subtitles لماذا أنت مهووس الى هذه الدرجة بهذه القضية؟
    Kesinlikle bu olaya kafayı takmışsın. Open Subtitles أنت مهووس تماما بهذا الشئ
    - Bu tür şeylere kafayı takmışsın. Open Subtitles أنت مهووس بهذه الشىء.
    Seri katillere takıntın var. Open Subtitles أنت مهووس بالقاتلين المتسلسلين
    Bu davaya niye bu kadar taktın? Open Subtitles لماذا أنت مهووس بهذه القضية؟
    Sonraki Bölümde... Neden o olmak için bu kadar kafayı taktın? Open Subtitles لم أنت مهووس للغاية بأن تغدو هو؟
    Sen o kızı saplantı haline getirdin. Hatta liseden beri aynısın. Open Subtitles أنت مهووس بهذه الفتاة أنت مهووس بها منذ أن كنا فى الثانوية
    - Bana karşı Takıntılısın o yüzden o kısmın zor olmayacağını biliyordum. Open Subtitles أنت مهووس بي، لذا... كنت أعرف أنه لن يكون صعب
    Niye bu davaya bu kadar Takıntılısın? Briggs ile tanışmadın bile. Open Subtitles لماذا أنت مهووس للغاية بهذه القضية؟
    Neden telefonları cevaplamaya bu kadar Takıntılısın? Open Subtitles لمـا أنت مهووس بالرد على الهـاتف ؟
    Niye sünnete bu kadar Takıntılısın? Şuraya bak. Open Subtitles لماذا أنت مهووس جدا بأمر الختان؟
    Oliver'a kafayı takmışsın. Open Subtitles أنت مهووس ب(أوليفر)
    Neden ona bu kadar taktın? ! Open Subtitles لماذا أنت مهووس بها هكذا؟
    - Ortada o kadar çok... - Şu piç kurusuna kafayı taktın. Open Subtitles أنت مهووس بالأوغاد
    Neden Haeshin Grup'u bu kadar saplantı haline getirdiniz? Open Subtitles لماذا أنت مهووس هكذا بمجموعة " هاي شين " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more