"أنت واثق بأنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin misin
        
    Albay Casey'nin ilacı aldığını gördüğünden emin misin Bay Bartowski? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك رأيت العقيد كايسي يأخذ الحبة سيد بارتوسكي؟
    Bana mail attığın adresin doğru olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك أرسلت لي العنوان الصحيح لوكالة السفر؟
    Bizimle kalmak istemediğine emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك لاتريد البقاء هنا معنا؟
    Her şeyi anlattığından emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك أخبرتني كل ما تعلمه ؟
    Orada olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك لم تقع وسط التمرد ؟
    Partiye gitmek istediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك تريد فعل هذا؟
    Şiddet kullanarak gitmeyi tercih etmediğine emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك لن تقم بالضرب فحسب؟
    Bunu yapmak istediğinden emin misin? Open Subtitles أنت واثق بأنك تريد القيام بهذا؟
    - Bunu yapmak istediğine emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك تريد أن تفعل ذلك ؟
    Şimdi bana bir şey anlatmak istemediğine emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك لن تخبرني بشيء آخر ؟
    Bileklerini kesmek istemediğine emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك لا تُفضل شق معصمك ؟
    Bunu yapmak istediğine emin misin, Shawn? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك تريد فعل ذلك، يا (شون)؟
    Rüya görmediğine emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك لا تحلم؟
    Fazla acele etmediğinden emin misin? Open Subtitles أنت واثق بأنك لا تستعجل
    Dinlemek istediğine emin misin? Open Subtitles أنت واثق بأنك تريد أن تسمع ؟
    - Yardıma ihtiyacın olmadığına emin misin? Open Subtitles - هل أنت واثق بأنك لا تحتاج للمساعدة ؟
    Karşımızda ne var bilmiyoruz. CIA'i aramak istemediğine emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك لا تريد
    Bunu yapabileceğinden emin misin Thorn? Open Subtitles أنت واثق بأنك تعرف هذا
    - Kızmayacağına emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك لن تغضب؟
    -Buna hazır olduğuna emin misin? -Evet. Open Subtitles -هل أنت واثق بأنك مُستعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more