"أنت يا صديقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • dostum
        
    Sen öğleden sonra 4:00'te doğdun, bu yüzden dostum henüz resmen 10 sayılmazsın. Open Subtitles أتعرف, أنّت لم تولد.. حتى الساعة الرابعة مساءً.. , لذا أنت, يا صديقي..
    Oh sen, hele sen dostum, sen orda topların topu olurdun. Open Subtitles أوه , وأنت أنت , يا صديقي , ستكون حسناء الكرة
    Gelecekten ol ya da olma dostum, şu an çok zengin bir adamsın. Open Subtitles أجل ، مستقبل أم لا ، أنت يا صديقي رجل شديد الثراء الآن
    Sen ve benden oluşan takım dostum, tamam mı? Open Subtitles الفريق المكون من أنا و أنت يا صديقي. صحيح ؟
    Sen, güzel dostum, daha fazla adam işe alacaksın. Open Subtitles أنت يا صديقي العزيز، ستقوم بحملَة توظيف جديدة
    dostum sen daha çok dışarı çıkmalısın. Open Subtitles أنت يا صديقي ، في حاجة للوصول للمزيد من المعلومات
    Sen, dostum, çok daha yüksek bir yerden yere çakıldın. Open Subtitles أنت يا صديقي ألقوا بك من إرتفاع أكبر بكثير
    Hayır, çünkü onlar baş edebiliyo Ama sen dostum Volkswagen gibisin ve sen bunla daha iyi başa çıkmalısın Open Subtitles لأنهم لا يمكنهم تحمل الأمر ، أما أنت يا صديقي فتملك شجاعة كبيرة للغاية ، لقد لاحظت ذلك
    dostum, geçmişle yaşamayı bırakmalısın. Open Subtitles أنت, يا صديقي, يجب أن تتوقف عن الغيش في الماضي
    Neredesin, dostum? Hemen gelip seninle buluşayım. Parti yapmak ister misin, Deanzie? Open Subtitles أين أنت يا صديقي , سوف أتي لملاقاتك الأن هل تريد الإحتفال يا دين زين
    Sen dostum, lanet bir sorumlu ol. Open Subtitles أنت يا صديقي , أصبحت مشكلة لنا وكذلك بالنسبة لنقودنا
    dostum, açıklaman gereken çok şey var. Open Subtitles . أنت يا صديقي لديك الكثير من الشرح لتفعله
    - Ne kadar çık dışarı dediğimi bilmi... - Merhaba dostum. Open Subtitles ... أنا لا أعرف كم مرة يمكنني ... أنت يا صديقي
    Fotoğraflarıma istediğin zaman bakabilirsin dostum. Open Subtitles حسناً، أنت يا صديقي يمكنك رؤية صوري في أيّ وقت.
    Sen dostum, sadece kendini beğenmiş ve kibirli görünüyorsun. Open Subtitles أنت يا صديقي ، تبدو مُتعجرفاً ومُتكبراً فحسب
    Sen, dostum, Televizyona çıkacaksın. Open Subtitles أنت يا صديقي ستظهر على التلفزيون
    Sen, metal dostum 174 Slurms kutusuna dönüşerek onurlandırılacaksın. Open Subtitles أنت يا صديقي المعدني، ستنال شرف أن تصبح 174 علبة "سليرم".
    Demek istediğim, dostum, bir erkeğin karısına yapabileceği en büyük sürprizi yapabilecek durumdasın ve bundan evliliğiniz boyunca nasiplenebilirsin. Open Subtitles القصد هو أنك أنت يا صديقي لديك الفرصة أن تقدم أروع مفاجأة يمكن لزوج أن يقدمها لزوجته وأنت تحصل على التقدير عن الأمر طوال زواجك
    Sen dostum, çıldırmana ramak kaldı. Open Subtitles أنت يا صديقي مجرد فطيرة فواكة صغيرة
    İşte Buradasın dostum, Open Subtitles ها أنت يا صديقي - [ أنا صديقتك أيضاً يا سيد [ تود -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more