Tüm şehirde onu takip ettiler ve ben fotoğrafların yarısında varım. | Open Subtitles | تبعوه في جميع أنحاء المدينة لمدة أسبوع. أنا في النصف الصور. |
Bu meretleri çıkarır çıkarmaz ona bütün şehirde tur attıracam. | Open Subtitles | بمجرد نزعي لهذه الضمادات سأجعله يطاردني في جميع أنحاء المدينة |
Şehrin her yerinden insanlar gelmişlerdi bu parkları görmek için. | TED | جاء الناس من جميع أنحاء المدينة ليكونو في هذه الحدائق. |
şehir kalabalık toplaşmalara sınır getirdiğinden beri, ...Şehrin her tarafında ortaya çıkar oldular. | Open Subtitles | فمنذ قامت المدينة بفرض قيود بشأن تجمعات الحشود بدؤا يظهرون بجميع أنحاء المدينة |
Geçen yaz, bir gece, Şehirdeki beyaz olmayan uzmanların katıldığı küçük bir toplantıdaydım. | TED | في إحدى ليالي الصيف الماضي، كنت في اجتماع صغير مع رجال من الوان مختلفة من جميع أنحاء المدينة. |
Merak etme yargıç. Bütün şehre haber saldık. | Open Subtitles | لا تقلق، حضرة القاضي، لدينا أدلّة في كافة أنحاء المدينة |
Vücudunu parçalayıp Şehrin dört bir yanındaki çöplüklere atarlar. | Open Subtitles | يرمون أشلاء جسده في مستودعات قمامة في كافة أنحاء المدينة. |
Bu her şey olabilir. Çin Mafyasının tüm şehirde zulaları var. | Open Subtitles | هذا معناه غير محدد، عصابة الثالوث لديهم مخابئ في أنحاء المدينة. |
Evlerine gidiyorum, ve bunu tüm dünyada yapıyoruz, ve onları şehirde video kameralarla izliyoruz. | TED | أذهب إلى بيوتهم، ونقوم بذلك على مستوى عالمي، ونتابعهم في جميع أنحاء المدينة بكميرات فيديو. |
Bütün şehirde sert bir şekilde eleştiriliyorum. | Open Subtitles | لقد ابلغت بمهانة بلا شروط مجهولة، بكل أنحاء المدينة. |
Eğer şehirde bütün gün gezeceğine biraz ders yapsaydın... | Open Subtitles | لو أنك بذلت مجهودا قليلا بدلا من التسكع في أنحاء المدينة |
Beni bu kahrolası şehirde dolaşırken,... ..insanlar bana ateş ederken ve bok atarken bulabilirsin. | Open Subtitles | جعلتني أهرب في أنحاء المدينة الناس يطلقون النار علي |
Şehrin her yerinde insanlar ortaya çıkmaması için dua ediyor. | Open Subtitles | هناك أناس في جميع أنحاء المدينة يدعون أن يبقى مخطوف |
Diskin kopyasını aldık ve güvenlik kutusu Şehrin her yerinde artık. | Open Subtitles | يوجد نسخ من القرص المدمج بصناديق آمنة في جميع أنحاء المدينة |
Bir web sitesi var ve Şehrin her yerine ilanlar asıyor. | Open Subtitles | وأصبح لديه موقع إلكتروني، ويقوم بتوزيع المنشورات في كل أنحاء المدينة |
Bomba yüklü bir aracın şehir içinde dolaşmasına izin verecek değilim. | Open Subtitles | لن يُسمح لي أبداً بترك سيارةٍ مفخخة تسير في أنحاء المدينة |
Medina'nın her yerinden, hatta şehir dışından bile hâlâ girişler devam ediyor. | Open Subtitles | مازلنا نستقبل حالات مت جميع أنحاء المدينة ، من أعلى المدينة حتى |
Şehirdeki her çatıyı, otoparkı, oyun bahçesini tara. | Open Subtitles | امسح كل الأسطح والمنتزهات والملاعب فى أنحاء المدينة |
Boş zamanını benim üstümde harcıyorsun. Böylece tüm şehre resimlerimi asmaya mı karar verdin? | Open Subtitles | هل قررت نشر صورتي في جميع أنحاء المدينة إذن ؟ |
Geri kalan kısımları da Şehrin dört bir yanındaki çöp kutularına dağıtılmış. | Open Subtitles | ما حدث في رقبته؟ كان يفصلها عن جسده. وكان محشوة بقية منه في صناديق القمامة في جميع أنحاء المدينة. |
Ve Inigo Montoya kostümü bulmak için tüm şehri aramaktır. | Open Subtitles | و الأتصال بجميع أنحاء المدينة للحصول على زي إنييغو مونتويا |
Tüm Kasabada bir şeyler kayboluyor. | Open Subtitles | لقد بدأت الاشياء تختفي في جميع أنحاء المدينة. |
Resimleri, ülkenin her yerinde dolaşıyor adam da kalkıp alışveriş merkezine mi gidiyor? | Open Subtitles | صوره منشوره في جميع أنحاء المدينة ويذهب إلى مركز تسوق ؟ |
Tüm şehir çapında, organize bir katliamdı. | Open Subtitles | في جميع أنحاء المدينة. كان نُظّمَ للقتلَ |
Emniyet Amiri şehir genelinde baskınlar istiyor. Bulabileceğimiz bütün depolar. | Open Subtitles | يريد مفوّض الشرطة مداهمات في كلّ أنحاء المدينة |