Arabada kal, orada kal. Orada kal dedim. Eğil. | Open Subtitles | أدخل للسيارة أدخل السيارة أنخفض |
Yere yat. Cal, Eğil! | Open Subtitles | أنخفض {\pos(200,270)}{\fnyakout Linotype Light} كال" أنخفض " |
Geçen bir kaç saatte, kab basıncı tekrar düştü. Bacınç 80'e 40. | Open Subtitles | , عبر الساعات القليلة الماضية ضغطه أنخفض ثانية |
Vandalizm, araba hırsızlığı, suç düştü. | Open Subtitles | ومعدل التخريب، سرقة السيارات، الجرائم قد أنخفض. |
Ellerini başının arkasına koy ve yüzüstü Yere yat! | Open Subtitles | أنت رهن الأعتقال ضع يديك خلفَ رأسِكَ أنخفض نحو الأرض |
- Eğilin, Eğilin. - Sağa gidin. | Open Subtitles | أنخفض, أنخفض تحركو لليمين |
- Asıl bana teşekkür et. - Yere yatın! | Open Subtitles | لا, أشكرني/ أنخفض |
Ama üstünde Pittsburgh üniversitesinin sweatshirt'ü olduğunda hile azaldı. | TED | لكن عندما كان يرتدي قميصاً لجامعة بطسبيرج، أنخفض الغش. |
Eğil, Robbie! Eğil! | Open Subtitles | أنخفض يا(روبي) أنخفض |
Eğil. | Open Subtitles | أنخفض |
- Eğil! - Calathea! | Open Subtitles | أنخفض كالاثيا |
Eğil! | Open Subtitles | أنخفض |
Yine mi şekerin düştü? | Open Subtitles | ستيف هل أنخفض السكر فى دمك مرة أخرى ؟ |
Hisseler kendi değerlerinin sadece 10 puan altına düştü. | Open Subtitles | أنخفض السهم تجاوز 10 اضعاف قيمته |
Kokainin averaj fiyatı son 30 yılda %70 oranında düştü. | Open Subtitles | أن معدل سعر الكوكائين أنخفض إلى 70% في آخر 30 عام. |
Yere yat. | Open Subtitles | أنخفض إلى الرصيف |
Yere yat. | Open Subtitles | أنخفض إلى الرصيف |
Yüzbaşı Yere yat! Togo! Yere yat, hemen! | Open Subtitles | كابتن أنخفض توجو) أنخفض, الان, الان, تحرك) |
Eğilin! | Open Subtitles | أنخفض |
Yere yatın. | Open Subtitles | أنخفض |
Şiddet, araba hırsızlığı ve suç azaldı. | Open Subtitles | ومعدل التخريب، سرقة السيارات، الجرائم قد أنخفض. |
Ben eğilsem | Open Subtitles | -هل أنخفض ؟ |