Yörüngedeki çok yönlü gemimiz Endurance'ın son parçaları. | Open Subtitles | الأجزاء الأخيرة من سفينتنا المتعددة الإستعمالات في الفلك. محطة (أندورنس). |
TARS, Endurance'ı tam ihtiyacımız olan yerde tuttu. | Open Subtitles | (تارس) أبقى محطة (أندورنس) في المكان الذي نحتاجها أن تكون فيه، |
Sana ne dedi bilmiyorum ama Endurance'ın komutasını alıyorum. | Open Subtitles | ـ (براند)؟ لا أعلم ما الذي قاله لكِ لكني سأتولى التحكم في محطة (أندورنس). |
Endurance dönüşü dakikada 67... 68. | Open Subtitles | الحاسوب يقول أن (أندورنس) تدور 67، 68 دورة بالدقيقة. |
Endurance 'e yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | إننا نقترب من مركبة (أندورنس). |
Endurance'ı Miller'ın gezegeni etrafında yörüngeye sokmak yerine ki bu bize yakıt kazandırır ama vakit kaybettirir Gargantua etrafında daha geniş yörünge çizip zaman sapması dışında Miller'ın gezegeniyle paralel hâle gelsek? | Open Subtitles | بدلاً من أخذ محطة (أندورنس) إلى المدارحولكوكب(ميلر)،الذي سوف.. يوفر لنا الوقود، لكننا سنخسر الكثير من الوقت، ماذا لو نأخذ دوران أوسع حول الثقب الأسود بمحاذاة كوكب (ميلر)، |
Yavaşça Endurance'a yaklaşıyorum. | Open Subtitles | تحركي ببطء نحو محطة (أندورنس). |
Endurance stratosfere giriyor! | Open Subtitles | (أندورنس) تدخل الغلاف الجوي. |