Her daim deodorant kullanmayı unuturum ve mesai arkadaşlarımın önünde, sırtı açık bir elbise giyerek patronumla dans etmeye bir türlü alışamıyorum. | Open Subtitles | دائماً أنسى أن أضع مزيل الرائحة وأنا أرقص مع رئيسي أمام كل الناس الذين أعمل معهم وأرتدي فستاناً عاري الظهر |
Ben her zaman popülerdim ama arada bir iç çamaşırı giymeyi unuturum. | Open Subtitles | لطالما كنت مشهورة. لكني حقاً أنسى أن أرتدي ملابس داخلية في بعض الأحيان. |
Adamım! Bazen şu çocuğun ne kadar kuvvetli bir bükücü olduğunu unutuyorum. | Open Subtitles | يا رجل , أحياناً أنسى أن ذلك الفتى مُخضع قوي |
Tabii ya, neredeyse unutuyordum bu aile hiç yanlış yapmaz. | Open Subtitles | نعم ، كدت أنسى أن الأسره لا تخطئ |
Burada kimse bana adımla hitap etmez. Neredeyse adım olduğunu unutuyordum. | Open Subtitles | لا أحد هنا يناديني بإسمي الأول , كدت أنسى أن لدي إسم |
İzin verir misin, lütfen? Bir hayranın olduğunu unutmam ne mümkün? | Open Subtitles | بالكاد أنسى أن هناك معجب بك وهو أيضاً رجل قانون |
Sizin yüzünüzden olduğunu unutmayacağım. | Open Subtitles | ولن أنسى أن كل هذا كان بسببك أنت |
Bunun hayatta bir kez karşılaşılacak bir aşk olduğunu unutmayacağıma ve bizi hangi zorluklar ayırırsa ayırsın yine bir şekilde bir araya geleceğimizi ruhumun derinlikleri içinde bileceğime söz veririm. | Open Subtitles | و أعدك ألا أنسى أن هذا هو الحب الوحيد بالعمر و أن أدرك في أعماق روحي أنه |
Yoldaki çukurları hep unuturum. | Open Subtitles | والذي دائما أنسى أن هناك إنحدار في الطريق |
Ve onu şarj aletiyle göndermeyi nasıl unuturum? | Open Subtitles | و كيف علي أن أنسى أن أرسل لها شاحن ؟ |
Bunu hep unuturum. | Open Subtitles | دائمًا ما أنسى أن أفعل هذا |
Bazen hayatın nasıl da şahane olabildiğini unutuyorum. | Open Subtitles | فأحياناً أنسى أن أتذكر كم أن الحياة يمكن أن تكون جميلة |
Hep unutuyorum, sende garip ama sevimli bir göğüs kafesi kemiği var... | Open Subtitles | دائماً ما أنسى أن لديكِ عظام صدر ..غريبة نوعاً ما |
Sen 'tek yapacağın şu' dediğin zaman seni dinlemem gerektiğini hep unutuyorum. | Open Subtitles | مازلت أنسى أن ... أتوقف عن الإستماع إليك بعد أن تقول ... |
Tabii ya, neredeyse unutuyordum bu aile hiç yanlış yapmaz. | Open Subtitles | نعم ، كدت أنسى أن الأسره لا تخطئ |
Tanrım, az kalsın bizde sabit hat olduğunu unutuyordum. | Open Subtitles | يا إلهي، كدت أنسى أن لدينا خط أرضي |
Neredeyse sabah erkenden bir uçuşum olduğunu unutuyordum. | Open Subtitles | وكدت أنسى أن لدي رحلة باكرة. |
Yemin ediyorum ki iki haftaya, bunların hepsini unutmam için bana yalvaracaksın. | Open Subtitles | أقسم لكِ خلال أسبوعين ستتوسلينني كي أنسى أن ذلك حدث |
Damarlarımda bir Amerikalı vatanseverin kanı aktığını hiç unutmayacağım. | Open Subtitles | "كوستا جرافز)، و نفسي)" "... لن أنسى أن دماء" |
Bunun hayatta bir kez karşılaşılacak bir aşk olduğunu unutmayacağıma ve bizi hangi zorluklar ayırırsa ayırsın yine bir şekilde bir araya geleceğimizi ruhumun derinlikleri içinde bileceğime söz veririm. | Open Subtitles | و أعدك ألا أنسى أن هذا هو الحب الوحيد بالعمر و أن أدرك في أعماق روحي أنه مهما فرقتنا الصعاب |