"أنشأتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurdum
        
    • oluşturdum
        
    Tek amaçları pusucuları bulmak olan özel bir operasyon timi kurdum. Open Subtitles لقد أنشأتُ مجموعة عملياتٍ خاصّة هدفها الرئيس هو إيجادُ أولئكَ المُتخفّين
    Böylece bir okul kurdum ve bu süreçte çok daha büyük bir şey öğrendim. TED لذا أنشأتُ مدرسة، وخلال تلك العملية، تعلّمت شيئًا أكبر بكثير.
    Rüzgâr gücünün nimetlerini gösterebilmek için Kasırga Girişim'ini kurdum. Open Subtitles لذا ، أنشأتُ مبادرة الزوبعة لنشر الانجيل عن طريق طاقة الرياح
    Bu şirketi gençken dünyayı daha iyi bir yer yapma hayaliyle kurdum. Open Subtitles لا تهددني أنشأتُ هذهِ الشركة عندما كنتُ صغيراً، وحلمي كان جعل العالم مكاناً أفضل
    Bu görüntüleri uydu şirketi Digital Globe'un muazzam arşivindeki fotoğrafları düzenleyerek oluşturdum. TED أنشأتُ الصور عن طريق جمعها من أرشيف كبير خاص بشركة أقمار صناعية تسمى "ديجيتال جلوب."
    Bu yüzden "İnsanın en iyi dostu" programını oluşturdum, eğitimi mahkûmlar veriyor. Open Subtitles لهذا أنشأتُ هذا البرنامَج "أفضَل صديق للإنسان" حيثُ يقومُ السجناء بتدريبها
    Paper company'yi kurdum ve belgelerin sahtelerini yaptım. Open Subtitles لقد أنشأتُ شركة للأوراق المالية و زوّرتُ الوثائق.
    Yeni bir orkestra kurdum ve İşe ihtiyacımız var. Open Subtitles لقد أنشأتُ فرقةً لتوي و نحتاجُ لحفلات
    İşte bu yüzden, iki yıl önce Cyborg Foundation'ı kurdum, bu, insanların birer yarı-makine olmalarına yardım eden ; insanları, teknolojiyi vücutlarının bir parçasıymış gibi kullanarak duyularını genişletmeye yüreklendiren bir vakıf. TED هذا هو السبب، في أنني أنشأتُ منظمة "سايبروغ" قبل عامين ، وهي منظمةٌ تحاول مساعدة الناس ليصبحوا "سايبروغ" ، تحاول أن تشجّع الناس لتوسيع حواسّهم باستخدام التقنية كجزءٍ من الجسم.
    Birçok üyesi olan fan kulübü bile kurdum. Open Subtitles حتى أني أنشأتُ نادٍ للمعجبين
    Onun yerine bir şirket kurdum. Open Subtitles لقد أنشأتُ عملاً بدلاً من ذلك
    Sunny Helpers on yıldır benim. Şirketi, Çin'den buraya taşındığımda kurdum. Open Subtitles أمتلك (ساني هالبرز) منذ عشر سنوات، أنشأتُ الشركة عندما إنتقلت إلى هنا من (الصين).
    Sonra ben de bir kaç hesap ve kimlik oluşturdum. Open Subtitles ثم أنشأتُ سلسلة من الحسابات والهويات
    Kıyamet Günü Katili cinayetleri için ayrı bir kategori oluşturdum. Open Subtitles أنشأتُ فئة منفصلة لجرائم (قاتل القيامة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more