"أنصاف" - Translation from Arabic to Turkish

    • yarı
        
    • yarım
        
    • Melez
        
    • satirleri
        
    Siyasetçiler. yarı gerçeğin üstatları. Bu kadından çok daha fazla ümitliydim. Open Subtitles السياسيون، سادة أنصاف الحقائق، كانت لديّ آمال كبيرة حيال هذه المرأة.
    Merhaba! Ben Mathieu, gerçek eğitimciler kullanmalıyız. yarı budalalar değil. Open Subtitles مرحباً، انا ماتيو، يجب أن نعيّن مربّين حقيقيين وليس أنصاف عقول
    Bu da onları yarı deli yapar, ama bunun nedenini bile bilmiyorlar. Open Subtitles هذا يجعلهم أنصاف مجانين وهم لا يعلمون حتى لماذا
    Hiçbir şeyim yarım olmaz. Tanrı yeterince gördüğümü düşündü. Open Subtitles أنا دائما لا افعل أنصاف الأشياء الرب قرر بأني رأيت بما فيه الكفاية
    Ama bu yeni iki yarım kemeri alıp, dış duvardan uzatıp çatlaklara yakın bölgelere koyacağız. Open Subtitles ولكن مع أنصاف الأقواس هذه إنها تشكل ثقباً إلى الجدار الخارجي بالقرب من حيث تشكلت تلك الثقوب
    Ama bu yeni iki yarım kemeri alıp, dış duvardan uzatıp çatlaklara yakın bölgelere koyacağız. Open Subtitles ولكن مع أنصاف الأقواس هذه إنها تشكل ثقباً إلى الجدار الخارجي بالقرب من حيث تشكلت تلك الثقوب
    Sözlerine bağlı yarı tanrılar olarak hepiniz bana sadakat yemini edeceksiniz. Open Subtitles كمجموعة من أنصاف الآلهة المُحددين بكلماتهم جميعكم سوف تتضرعون بولائكُم الأبدي لي.
    3 saat boyunca hayvanca dövüşen yarı çıplak erkekler. Open Subtitles ثلاثة ساعات متواصلة من شجار رجال أنصاف عراة يتشاجرون مثل الحيوانات
    Ağacın koruması olmadan... muhtemelen istediğini yaptırabileceği... yeteri kadar yarı titan olduğunun farkına vardı. Open Subtitles لعلّه تبيّن أنّ ثمّة أنصاف جبابرة كفاية هنا ليحضروا له ما يريد.
    yarı kurtadam yarı kanimalar hakkında yazılmış mı? Open Subtitles أثمّة أيّ شئ هنا عن أنصاف المذؤوبين وأنصاف الكانيما؟
    Gerçekleri, yarı gerçekleri ve çarpıklıkları bir çırpıda etrafa saçan eski John'sun. Open Subtitles نفس " جون " القديم ، تنهمر منه سلسلة الحقائق القديمة أنصاف الحقائق و التشوهات
    yarı donmuş, açlıktan kıvranan, kirli. Şimdiden yarı ölmüş vaziyetteydiler. Open Subtitles متجمدين، جياع، قذرين أنصاف أحياء
    - Sentorlar. yarı adam, yarı at. Open Subtitles أنصاف بشر وأنصاف أحصنة، المئات منهم
    Bütün her şeye yarım yamalak ve anlamsız cevap vermeler falan. Open Subtitles كل تلك أنصاف الحقائق والاجابات الغامضة على كل شيء
    Talih bu ya, iki tane daha yarım oy sahibi getirmeyi başardılar... Open Subtitles لحسن الحظ، كان بمقدورهم إحضار المزيد من أنصاف الأصوات
    Beyaz yalanlar, yarım gerçekler, açıklanamayan devamsızlıklar seste bir dönüş, masumiyetin aşırı protestosu. Open Subtitles كذبات بيضاء ، أنصاف حقائق غيابات غير مبررّة تغيير في الصوت ، فرط الشكوى من البراءة
    Bizi şu anki durumumuza getiren yarım yamalak gerçekler bunlar. Open Subtitles هذه بالضبط أنصاف الحقائق التي أدت إلى حالتنا الراهنة
    Kadınlar erkeksiz yarım kalırlar. Open Subtitles النساء هم فقط أنصاف أشياء دون الرجال
    Şu küçük yarım kalp kolyeler gibi. Open Subtitles إنها تشبه إحدى قلادات أنصاف القلوب
    Şu kanatlı yarım daireleri görüyor musunuz? Open Subtitles هل ترين أنصاف الدوائر مع الأجنحة؟
    Bundan yedi yıl önce, bu çocuklardan dördü, bizim türümüz için dünya üzerindeki... tek güvenli yer olan Melez Kampı'na doğru yola çıkmışlardı. Open Subtitles "منذ 7 سنين توجّه أربعة منّا إلى معسكر أنصاف الدمِ" "المكان الوحيد على الأرض الآمن لبني عرقنا"
    Eskiden bu Örtü satirleri her gün tuzağa düşürürdü. Open Subtitles هذه الفروة كانت تغوي أنصاف إله الغابة يوميًّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more