Siyasetçiler. yarı gerçeğin üstatları. Bu kadından çok daha fazla ümitliydim. | Open Subtitles | السياسيون، سادة أنصاف الحقائق، كانت لديّ آمال كبيرة حيال هذه المرأة. |
Merhaba! Ben Mathieu, gerçek eğitimciler kullanmalıyız. yarı budalalar değil. | Open Subtitles | مرحباً، انا ماتيو، يجب أن نعيّن مربّين حقيقيين وليس أنصاف عقول |
Bu da onları yarı deli yapar, ama bunun nedenini bile bilmiyorlar. | Open Subtitles | هذا يجعلهم أنصاف مجانين وهم لا يعلمون حتى لماذا |
Hiçbir şeyim yarım olmaz. Tanrı yeterince gördüğümü düşündü. | Open Subtitles | أنا دائما لا افعل أنصاف الأشياء الرب قرر بأني رأيت بما فيه الكفاية |
Ama bu yeni iki yarım kemeri alıp, dış duvardan uzatıp çatlaklara yakın bölgelere koyacağız. | Open Subtitles | ولكن مع أنصاف الأقواس هذه إنها تشكل ثقباً إلى الجدار الخارجي بالقرب من حيث تشكلت تلك الثقوب |
Ama bu yeni iki yarım kemeri alıp, dış duvardan uzatıp çatlaklara yakın bölgelere koyacağız. | Open Subtitles | ولكن مع أنصاف الأقواس هذه إنها تشكل ثقباً إلى الجدار الخارجي بالقرب من حيث تشكلت تلك الثقوب |
Sözlerine bağlı yarı tanrılar olarak hepiniz bana sadakat yemini edeceksiniz. | Open Subtitles | كمجموعة من أنصاف الآلهة المُحددين بكلماتهم جميعكم سوف تتضرعون بولائكُم الأبدي لي. |
3 saat boyunca hayvanca dövüşen yarı çıplak erkekler. | Open Subtitles | ثلاثة ساعات متواصلة من شجار رجال أنصاف عراة يتشاجرون مثل الحيوانات |
Ağacın koruması olmadan... muhtemelen istediğini yaptırabileceği... yeteri kadar yarı titan olduğunun farkına vardı. | Open Subtitles | لعلّه تبيّن أنّ ثمّة أنصاف جبابرة كفاية هنا ليحضروا له ما يريد. |
yarı kurtadam yarı kanimalar hakkında yazılmış mı? | Open Subtitles | أثمّة أيّ شئ هنا عن أنصاف المذؤوبين وأنصاف الكانيما؟ |
Gerçekleri, yarı gerçekleri ve çarpıklıkları bir çırpıda etrafa saçan eski John'sun. | Open Subtitles | نفس " جون " القديم ، تنهمر منه سلسلة الحقائق القديمة أنصاف الحقائق و التشوهات |
yarı donmuş, açlıktan kıvranan, kirli. Şimdiden yarı ölmüş vaziyetteydiler. | Open Subtitles | متجمدين، جياع، قذرين أنصاف أحياء |
- Sentorlar. yarı adam, yarı at. | Open Subtitles | أنصاف بشر وأنصاف أحصنة، المئات منهم |
Bütün her şeye yarım yamalak ve anlamsız cevap vermeler falan. | Open Subtitles | كل تلك أنصاف الحقائق والاجابات الغامضة على كل شيء |
Talih bu ya, iki tane daha yarım oy sahibi getirmeyi başardılar... | Open Subtitles | لحسن الحظ، كان بمقدورهم إحضار المزيد من أنصاف الأصوات |
Beyaz yalanlar, yarım gerçekler, açıklanamayan devamsızlıklar seste bir dönüş, masumiyetin aşırı protestosu. | Open Subtitles | كذبات بيضاء ، أنصاف حقائق غيابات غير مبررّة تغيير في الصوت ، فرط الشكوى من البراءة |
Bizi şu anki durumumuza getiren yarım yamalak gerçekler bunlar. | Open Subtitles | هذه بالضبط أنصاف الحقائق التي أدت إلى حالتنا الراهنة |
Kadınlar erkeksiz yarım kalırlar. | Open Subtitles | النساء هم فقط أنصاف أشياء دون الرجال |
Şu küçük yarım kalp kolyeler gibi. | Open Subtitles | إنها تشبه إحدى قلادات أنصاف القلوب |
Şu kanatlı yarım daireleri görüyor musunuz? | Open Subtitles | هل ترين أنصاف الدوائر مع الأجنحة؟ |
Bundan yedi yıl önce, bu çocuklardan dördü, bizim türümüz için dünya üzerindeki... tek güvenli yer olan Melez Kampı'na doğru yola çıkmışlardı. | Open Subtitles | "منذ 7 سنين توجّه أربعة منّا إلى معسكر أنصاف الدمِ" "المكان الوحيد على الأرض الآمن لبني عرقنا" |
Eskiden bu Örtü satirleri her gün tuzağa düşürürdü. | Open Subtitles | هذه الفروة كانت تغوي أنصاف إله الغابة يوميًّا. |