"أنضج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Büyü
        
    • büyümemi
        
    • büyümek
        
    • büyümem
        
    • olgun
        
    • büyüdüm
        
    • büyüyorum
        
    • büyümeme
        
    • Büyümeyi
        
    • yetişkin
        
    • büyüyeceğim
        
    Her şey bir seçimden ibaret, Yaptığımız her şey. Büyü artık. Open Subtitles . كل شئ يختار , كل شئ نفعلة , أنضج
    Biliyor musun bana hep büyümemi söylüyordun. Open Subtitles هل تعلمين ماذا ؟ .. أنتِ دائماً تخبريّني بأنه يجب عليّ أن أنضج ، صحيح ؟
    Bana büyümek zorunda olduğumu söylüyorsun ama hâlâ çocukmuşum gibi davranıyorsun. Open Subtitles تقولين لي دوماً إن علي أن أنضج لكنك تعاملينني كطفلة رضيعة
    Hayatım boyunca bana büyümem gerektiğini söyleyip durdu. Open Subtitles .كان يقول لي طيلة حياتي بأن أنضج
    Bu günde ve bu çağda, insan tarihindeki en olgun, en eski teknolojilerden biri olan ayakkabının su toplanmasına neden olması bana sıradışı geliyor. TED ليس عاديا أنه في وقتنا الحالي أحد أنضج وأقدم التكنولوجية في زمن الإنسان هو الحذاء لا يزال يسبب لنا التقرحات
    Belki görmemem gereken çok şey gördüm ama bu sayede hızlı büyüdüm. Open Subtitles رأيت عدة أشياء ربما كان على أن لا أراها ساعدنى فى أن أنضج بسرعة
    Bana Büyü demiştin, büyüyorum işte. Open Subtitles . أخبرتيني بأن أنضج و أنا نضجت
    Daha iyi sınıf bir kadın büyümeme yardım ediyor. Open Subtitles إنها إمرأة بدرجة إجتماعية أعلى وتجعلني أنضج قليلاً
    Büyü artık Jay. Sana bu yüzden bağırıyor. Open Subtitles أنضج يا "جاي" ، لهذا السبب هو يصيح بوجهك
    Büyü artık, Tim, Tanrı aşkına! Open Subtitles أنضج يا تيم.. بالله عليك انه سكران
    - büyümemi istediğini sanıyordum. - Bir gün çocuğun olursa anlarsın. Open Subtitles ـ ظننتُ إنّك ردت منيّ أن أنضج ـ عندما يكون لديك طفل في يوم ما، ستفهم هذا.
    Evet. Bana sinirlendi ve büyümemi söyledi. Open Subtitles نعم، ثم غضبت كثيراً وأخبرتني بأن أنضج
    Artık büyümek istiyorum. Otuz beş yaşımdayken egzotik yerlerde seks yapmak harikâydı. Open Subtitles أريد أن أنضج ، المضاجعة الرائعة في الأماكن الغريبة كانت لا بأس بها عندما كنت بعمر 35
    Ciddiye alınabilmek için büyümek istedim. Open Subtitles أردت أن أنضج كي يأخذني الناس على محمل الجدّ
    Biliyorum. Biraz büyümem gerek. Open Subtitles أعلم، علي أن أنضج قليلا.
    - büyümem gerektiğini söylüyor. Open Subtitles قالت أن علي أن أنضج
    Açıkça görülüyor ki çok secici bir yaratık ve en olgun kahve çekirdeklerini sahipleniyor. TED والذي يظهر أنه آكل صعب الارضاء ، حيث أنه يتجه نحو أنضج حبوب القهوة فقط
    Ben büyüdüm fakat Küçük Prens'i hiç unutmadım. Open Subtitles تمكنت من أن أنضج ولم أنسى أبداً "الأمير الصغير".
    Gördünüz mü, artık büyüyorum. Open Subtitles انظروا إلي. أنا أنضج.
    Annem burada olsaydı büyümeme izin verirdi. Open Subtitles لو كانت أمي هنا, لكانت سمحت لي بأن أنضج
    Büyümeyi denedim, tamam mı? Open Subtitles حاولت أن أنضج, حسناً؟
    yetişkin gibi davranıp taşınmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنى من المفروض أن أنضج أنتقل من هنا
    Ben de bir gün büyüyeceğim ama asla sizin gibi bir yetişkin olmayacağım! Open Subtitles سوف أنضج، لكن مطلقاً لن أنضج لأصبح مثلك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more