"أنطق" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemedim
        
    • söylemem
        
    • söylediğimde
        
    • telaffuz
        
    • Söyle
        
    • kelime
        
    • Ağzımdan
        
    • söylemeyeceğim
        
    • söyleyemiyorum
        
    Onların çıkmalarıyla ilgili, hiç bir zaman, kötü bir şey söylemedim ben. Open Subtitles لم أنطق بأي كلمة سلبية عن مواعدتهم أبداً
    - Kızlar bunu bir duyarsa, işimiz biter. - Kimseye söylemem. Open Subtitles إذا عرفت البنات بما يحدث ستكون كارثه بالطبع لن أنطق بكلمه
    Bu numarayı söylediğimde ne istersem onu yapar, istediğim her şeyi. Open Subtitles أنا أنطق بالرقم, و هو سيفعل أيّ شيء أُريده, أيّ شيء
    Adını telaffuz edemediğim bir ülkeden gelecek olan, kaybolmuş küpe kargosundan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles و بدون ذكر فقدان شحنة الأقراط من الدولة التي لا أستطيع أن أنطق اسمها
    Adımı düzdün Söyle yoksa bir daha söyleyemezsin, lütfen. Open Subtitles أنطق اسمَي بالكاملَ أَو لا تَقُولُه مطلقاً، رجاءً
    Gittiğimiz yerdeki şeyleri gördüm, hepsini ve tek bir kelime edemiyorum. Uzaylıları, uzay gemilerini ve diğer şeyleri... Open Subtitles لا يمكنني أن أنطق بكلمة كلهؤلاءالفضائيينوسفنالفضاء..
    Zamanda geriye gidip o kelimeler Ağzımdan çıkarken bir kendimi boğsam. Open Subtitles لو يمكنني أن أعود بالزمن و أخنق نفسي بينما أنطق بتلك الكلمات
    Avukatım gelene kadar başka tek bir söz söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أنطق بكلمة أخرى إلاّ في ظل وجود مُحاميّ.
    Sanırım daha önce sesli söylemedim. Open Subtitles أعتقد بأني صدقت وجوده لأني لم أنطق إسمه علناً من قبل
    Sanırım daha önce sesli söylemedim. Open Subtitles أعتقد بأني صدقت وجوده لأني لم أنطق إسمه علناً من قبل
    Şu sunuculuk işini ona daha söylemedim çünkü iki saati nasıl "ı"ları birazcık yuttuğumu söyleyerek... Open Subtitles أنا لم أخبها حتى عن أمر التقديم لأنني لا أريد أمضاء ساعتين أسمع كيف أنني أنطق تس بضعف قللاً
    Sen onun hayatından tamamen çıkarsan bende hiç kimseye onun senin pisliklerini kapattığını söylemem. Open Subtitles اذاً عليك أن تختفي من حياتها ولن أنطق بكلمة لأي أحد بشأن تغطيتها لك
    Adımı söylemem çok saçma. Open Subtitles أشعر بأنّني سخيفة فحسب... أنْ أنطق اسمي.
    Ben de tek kelime söylemem. Open Subtitles حسناً ، لن أنطق بكلمة
    Muhtemelen her söylediğimde bir şey hissettiniz. TED من المحتمل بأنكم شعرتم بشيء ما كلما أنطق بهذه الكلمة.
    Ve adını söylediğimde de hep bir güven taşıyacak. Open Subtitles ,و عندما أنطق بإسمك سيبدو دائماً بمأمن هناك
    İsmini yanlış telaffuz ettiğime eminim. Open Subtitles أنا بالتأكيد أنطق هذا الإسم بطريقة خاطئة
    Alexei Volkoff? Yanlış mı telaffuz ettim? Open Subtitles أليسكى فولكوف" ؟" هل لم أنطق هذا بشكل صحيح
    Devam et, aklından geçenleri Söyle bakalım. Evet, biraz ameliyat olduğum doğrudur. Open Subtitles تفضّل، أنطق بما لديك أجل، أجريتُ عمليّة جراحيّة
    Sizi tavsiyenizi almadan, tek kelime etmeyeceğim ve sizin onayınızı. Open Subtitles لن أنطق بكلمة بدون نصيحتك ... و بدون . موافقتك
    - Bazen öyle deliriyorum ki Ağzımdan çıkar kelimelerin ne olduğunu dahi anlamıyorum. Open Subtitles Sometimes, I'm so crazy وأحياناً يصيبني الجنون لدرجة أنني لا أعرف ما أنطق به
    Avukatım olmadan bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أنطق بكلمة أخرى في غياب محاميّ.
    Köyünün adını doğru söyleyemiyorum. Open Subtitles أنا لا يمكن أبدا أن أنطق اسم المكان الذي جئتى منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more