"أنظروا ماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bakın ne
        
    • Bak ne
        
    • Bak kimi
        
    • - Bakın
        
    Bakın ne yaptım.Bu sizinde gördüğünüz en büyük ,en özel bok değil mi? Open Subtitles أنظروا ماذا فعلت؟ أليست أكبر وأضخم براز رأيتوها على الإطلاق؟
    Başkan'ı araştırma görevim sırasında Bakın ne buldum. Open Subtitles خلال تحليل بيانات الرئيس، أنظروا ماذا وجدتُ.
    Bakın ne buldum. Harika değil mi? Open Subtitles مهلاً يارفاق ، أنظروا ماذا وجدت ، أليست رائعة ؟
    Bak ne buldum? Open Subtitles أنظروا ماذا وجدت
    Bak kimi buldum. Open Subtitles مرحباً , أنظروا ماذا وجدت
    En alt seviyeye kadar yüksek şifreleme mevcut. Ama Bakın ne buldum. Open Subtitles تشفير عميق في أقل عمق، لكن أنظروا ماذا وجدت.
    Hey, çocuklar, Bakın ne buldum. Open Subtitles مرحبا يارفاق ، أنظروا ماذا وجدت
    - çocuklar bakın.. ne buldum.. Open Subtitles أنظروا ماذا وجدت يا رفاق - مستحيل، كان هذا لديكِ طوال الوقت -
    Bakın ne buldum. (Kahkahalar) Ben cezalandırılırken ve sarayın önünde çizimim ağzımda dururken, bunun gibi yapıtlar Basel'de asılıydı. TED أنظروا ماذا وجدت. (ضحك) أعمال مثل هذه كانت معلقة في بازب بينما تم عقابي أنا و إيقافي أمام القصر مع رسمتي في فمي.
    Hey, Bakın ne buldum. Open Subtitles يا رفاق, أنظروا ماذا وجدت
    Bakın ne buldum. Open Subtitles أنظروا ماذا وجدت
    Bakın ne getirdim. Çörek. Open Subtitles - أنظروا ماذا جلبت , "دونات" ـ
    Hey, Bakın ne buldum! Open Subtitles أنظروا ماذا وجدت
    - Bakın ne buldum. Open Subtitles أنظروا ماذا وجدت؟ - ماذا وجدت عندك؟
    Bakın ne buldum. Open Subtitles أنظروا ماذا وجدت.
    Bakın ne buldum. Open Subtitles أنظروا ماذا وجدت.
    Ve Bakın ne buldum. Open Subtitles أنظروا ماذا وجدت.
    Bakın ne buldum. Open Subtitles أنظروا ماذا وجدت
    Bak ne yaptım. Open Subtitles أوه أنظروا ماذا فعلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more