"أنظر إليكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana bakıyorum
        
    • sana bakmak
        
    • Sana baktığım
        
    • sana bakayım
        
    • sana baktığımın
        
    • Sana bakmıyorum
        
    • sana bir bakayım
        
    Burada oturuyorum... Sana bakıyorum, anılarımızı hatırlıyorum. Open Subtitles إنني أجلس هُنا أنظر إليكِ وأستعيد ذكريات التي حظينا بها.
    Burada oturuyorum... Sana bakıyorum, anılarımızı hatırlıyorum. Open Subtitles إنني أجلس هُنا أنظر إليكِ وأستعيد ذكريات التي حظينا بها.
    Bazen Sana bakıyorum, anne ve çok şaşırıyorum. Open Subtitles لأنكِ عندها ستكونين مثلي أنا أنظر إليكِ أحيانًا يا أمي وأتعجب
    sana bakmak benim için hiçbir zaman zor olmayacak. - Selam. - Ne yapı... Open Subtitles لن يكون أبداً من الصعب عليّ أن أنظر إليكِ أنت نظيف جداً
    Sana baktığım zaman tam burada aramızda dünyanın gerisiyle bir bağımız var. Open Subtitles حينما أنظر إليكِ يوجد خطٌ مثاليّ منّي ويعبر خلالك إلى مركز الأرض
    Dur bir sana bakayım! Bir bakayım! Open Subtitles أوه،دعيني أنظر إليكِ،دعيني أنظر إليكِ
    Şu an direkt olarak sana baktığımın farkındasın, değil mi? Open Subtitles تعرفين أنّني أنظر إليكِ مباشرة، أليس كذلك؟
    Sana bakmıyorum. Sana bakmıyorum! Open Subtitles أنا لا أنظر إليكِ أنا لا أنظر إليكِ!
    Dur sana bir bakayım. Çok güzelsin. Open Subtitles دعيني أنظر إليكِ كم أنتِ جميلة
    Ama şu an Sana bakıyorum ve paçalı külotunun içinde titreyen küçük bir kızsın. Open Subtitles لكن أنظر إليكِ الآن وأنتِ ترتجفين في ملابسك التحتية
    Sadece bu mekanda Sana bakıyorum ve öyle güzelsin ki... Open Subtitles الأمر فقط أنني أنظر إليكِ في هذه المساحة وتبدين جميلةً للغاية
    Ama şu an Sana bakıyorum ve paçalı külotunun içinde titreyen küçük bir kızsın. Open Subtitles لكنني أنظر إليكِ الآن وأنتِ ترتجفين في ملابسك الداخلية كطفلةٍ صغيرة
    Sana bakıyorum, Kuzey Carolina. TED إنني أنظر إليكِ ، ولاية شمال كارولينا.
    Şu an Sana bakıyorum değil mi? Open Subtitles أنا أنظر إليكِ الآن، ألست كذلك؟
    Sen bana bakıyorsun, ben Sana bakıyorum. Open Subtitles كنتِ تنظري إلي ، وكنت أنظر إليكِ.
    Sana bakıyorum ve çıplak olduğunda nasıl göründüğünü kesinlikle biliyorum. Open Subtitles أنظر إليكِ وأعرف كيف تبدين ... تماماً وأنتِ عارية
    Bilmiyorum, sana bakmak istiyorum. Open Subtitles لا أعلم، أريد فقط أن أنظر إليكِ
    Sadece sana bakmak istiyorum. Bana bak, Jennie. Open Subtitles أريد فقط أن أنظر إليكِ يا جيني
    Sana baktığım zaman, şimdiye kadar tanıdığım en saf... en nazik insanı görüyorum. Open Subtitles ..عندما أنظر إليكِ أرى أمامي أرق إنسانة وأكثر الفتيات براءة
    Sana baktığım zaman nasıl başardığını düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles أتعلمين، عندما أنظر إليكِ يراودني السؤال، كيف أتتكِ تلك الجرأة لفعل ذلك؟
    Sadece sana bakayım yeter. Open Subtitles دعيني أنظر إليكِ
    Şu an direkt olarak sana baktığımın farkındasın, değil mi? Open Subtitles تعرفين أنّني أنظر إليكِ مباشرة، أليس كذلك؟
    Bakma bana! Sana bakmıyorum! Open Subtitles أنا لا أنظر إليكِ أنا لا أنظر إليكِ!
    Bir tanem! Dur da sana bir bakayım! Open Subtitles عزيزتي، دعيني أنظر إليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more