"أنظر الي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana bak
        
    • Bak bana
        
    • bir bak
        
    • şuna
        
    Hayır, Bana bak Simon. Uyuma sakın Simon. - Uyan. Open Subtitles لا، أنظر الي يا سايمون أبقى معي يا سايمون
    Sakin ol. Bana bak. Bana bak. Open Subtitles هدىء من نفسك, أنظر الي هنا أنظر الي ,هنا
    Monk, Bana bak. Open Subtitles مونك, أنظر الي مونك,أضغط علي الزرار
    Kendine bir bak. Ölümsüz Dr Nosferatu şeyi falan. Open Subtitles أنظر الي نفسك في زي الدكتور الميت,وأشياء مصاصي الدماء
    Bana bak Billy. Silah sesi duyduk. Open Subtitles أنظر الي لقد سمعنا صوت اطلاق نار, بيلي
    Seninle konuşurken Bana bak. Open Subtitles هآي أنت، أنظر الي عندما أتحدث معك
    Bana bak Terry. Terry beni duyabiliyor musun? Open Subtitles أنظر الي تيري تيري هل يمكنك سماعي ؟
    Bana bak! Sakin ol! Open Subtitles أنظر الي ، اهدأ ، اهدأ
    Bana bak. Bana bakıyor musun? Open Subtitles أنظر الي , هل انت تنظر الي ؟
    Bana bak. Bunu söyledin mi? Open Subtitles أنظر الي هل قلت هذا؟
    Hadi, Bana bak. Konuşmamız gerek tamam mı? Open Subtitles لا أنظر الي علينا التحدث الآن
    Bana bak, Bana bak. Open Subtitles أنظر الي, أنظر الي
    - Onu dinleme, Bana bak! Open Subtitles لا تُستمعْ إليه أنظر الي
    Donnie, Bana bak. Ne görüyorsun? Open Subtitles دوني أنظر الي ماذا ترى
    Lütfen Bana bak! Open Subtitles أرجوك.. أنظر الي
    Pekala, Bana bak. Open Subtitles حسنا، أنظر الي.
    Bak bana. Gidecek bir evim yok ve çocuğum annemde kalıyor. Open Subtitles أنظر الي لم يعد لدي منزل للذهاب إلية
    - Jonny. Jon, Jon, Jon. Bak bana. Open Subtitles ـ (جوني) , (جون)(جون)(جون) أنظر الي الان
    şuna bir bak. Open Subtitles هنا، أنظر الي هذا
    şuna bak. Herkes gitti, yani kapayabilirsin. Teşekkür ederim. Open Subtitles أنظر الي هذا , الجميع رحلوا لذا يمكنك أن تغلق هذا , شكرا لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more